Птаха - Те дни (вторая версия feat. Guf) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Птаха - Те дни (вторая версия feat. Guf)




Те дни (вторая версия feat. Guf)
Those Days (Second Version feat. Guf)
Ну что как сам, братан? Бухаете?
Hey man, how are you doing? Drinking?
Привет парням, я, а я то всё по городам.
Hi guys, it's me, still traveling from city to city.
Если честно - просто заебался ман,
Honestly, I'm just fucking exhausted, man,
Мне бы щас к девятнашке, в курилку к вам
I'd love to be at the 19th building, in the smoking room with you guys.
Чтобы накидаться, да в гавно,
To get wasted and drunk,
Чтобы накуриться, да пойти в кино.
To get high and go to the movies.
Дойти до простого, попросить воды,
To reach the "Prostoy" store, ask for some water,
Потом до ударника, упасть от наркоты.
Then walk to "Udarnik" and collapse from drugs.
Познакомиться с девчатами со двора,
To meet the girls from the yard,
Пообщаться на лавке до утра
To chat on a bench until dawn
Или дойти до метро купить попить
Or walk to the metro to buy something to drink
И так до утра по райончику бродить...
And wander around the district until morning...
Как было хорошо, ещё тогда,
How good it was back then,
Когда ругали нас соседи, мол мы шпана.
When the neighbors scolded us, saying we were punks.
Всё это помню, будто как вчера,
I remember it all as if it were yesterday,
Стройки, войнушки, турбо суета...
Construction sites, little wars, turbo hustle...
Потом уже всё стало ярче как сегодня,
Then everything became brighter, like today,
Их было больше, брат, нас было двое.
There were more of them, brother, there were two of us.
Стояли до конца, хотя и было стрёмно,
We stood till the end, even though it was scary,
Спина к спине, смех, с разбитой бровью.
Back to back, laughter, with a broken eyebrow.
Не забываю обещаний никогда,
I never forget promises,
Остаюсь собою я, как и всегда.
I remain myself, as always.
Всегда быть проще, меньше пафоса всегда,
Always be simpler, less pathos always,
Респект братухе, Серёга, от меня.
Respect to my brother, Seryoga, from me.
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Ладно мне пора бежать, братан, прости!
Alright, I gotta run, brother, forgive me!
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Ладно мне пора бежать, братан, прости!
Alright, I gotta run, brother, forgive me!
Странное словосочетание бывший - лучший друг,
Strange phrase - "ex-best friend",
Если такого не было с вами - круто, но мали ли вдруг.
If you haven't had this happen to you - cool, but what if suddenly.
Вот у меня, например, есть такой один,
For example, I have one like that,
Точнее был и мы вообще не видимся с ним.
More precisely, I had one, and we don't see each other at all.
Катился по Малой Ордынке я совсем недавно,
I was driving down Malaya Ordynka recently,
Знакомая трёхэтажка справа, я вспомнил про Ару.
A familiar three-story building on the right, I remembered Ara.
Набрал на домашний, сразу, алло тётя Сусана,
I dialed the home number, immediately, hello Aunt Susanna,
Барэв дзэс, это Лёша, а можно Армана?
Barev dzez, it's Lyosha, can I speak to Arman?
Но я так, с понтом, типо скромненько,
But I'm just, showing off, like modestly,
А, Лёша, привет, Армана нет, но я могу позвать Георика.
Ah, Lyosha, hello, Arman is not here, but I can call Gevorg.
Думаю, ну и ладно, пообщаюсь хотя бы с братом,
I think, well, okay, I'll at least talk to his brother,
Узнаю, чё он там, да как там.
I'll find out what he's up to and how he's doing.
Сегодня всё под сомнением, где он сейчас,
Today everything is in doubt, where he is now,
В Москве, может в Италии или опять в Армении.
In Moscow, maybe in Italy, or again in Armenia.
Сколько временя прошло? Дефицит в общении,
How much time has passed? Communication deficit,
Виделись мы очень давно, да и то по медленной теме.
We saw each other a long time ago, and even then on a slow topic.
Как то ни с того, ни с сего я оказался в Китае,
Somehow, for no reason, I ended up in China,
Я писал письма всем и только двое на них отвечали.
I wrote letters to everyone and only two people responded.
Во первых были письма от бабули - Origanal Ба,
Firstly, there were letters from my granny - Original Ba,
Но больше макулатура приходила от Армана.
But more waste paper came from Arman.
Я прилетал в Москву где-то раз в пол-годика,
I flew to Moscow about once every six months,
Он всегда открывал для меня новые виды наркотиков.
He always opened up new types of drugs for me.
И всё шло как надо вроде бы,
And everything seemed to be going as it should,
Но хуёвая правда - те дни, как это было давно.
But the shitty truth is - those days, how long ago it was.
А я всегда видел этот мир по другому,
And I always saw this world differently,
Мой Китай внезапно закончился в конце 98-го.
My China suddenly ended at the end of '98.
Мы где то мутили лавэ, мазы, двигали с района,
We were hustling money somewhere, deals, moving from the district,
Мутная школа от барбитуры до метадона.
A murky school from barbiturates to methadone.
Я подождал ещё минутку, потом ещё другую
I waited another minute, then another,
И положил трубку - в другой раз позвоню ему.
And hung up - I'll call him another time.
Сделал рэпчик погромче, пристегнулся потуже,
Turned up the rap, fastened my seat belt tighter,
Очень странное, вообщем, это понятие дружба.
Friendship is a very strange concept, in general.
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Ладно мне пора бежать, братан, прости!
Alright, I gotta run, brother, forgive me!
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Я не забуду никогда те дни,
I will never forget those days,
Ара, ты хотел моего рэпа? На, лови!
Ara, you wanted my rap? Here, catch it!
Поделитесь текстом:
Share the lyrics:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.