Сергей Трофимов - Аты-баты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Трофимов - Аты-баты




Аты-баты
Aty-baty
Хватит Катькиных истерик
Enough of Katya's hysterics
Я вчера сошёл на берег
I disembarked yesterday
Получив расчёт в своем родном порту
Having received my settlement in my native port
И с одним рублём в кармане
And with one ruble in my pocket
После долгих лет скитаний
After many years of wandering
Я подвёл под флотской каторгой черту
I drew a line under my naval servitude
По морям да океанам
Across seas and oceans
Сквозь шторма и ураганы
Through storms and hurricanes
Я судьбу измерил вахтами в пути
I measured my fate in watches at sea
Но к чему теперь всё это
But what is the point of it all now
Я стою за турникетом
I'm standing behind a turnstile
И не ведаю, куда теперь идти
And I don't know where to go now
А где-то там, в далёкой гавани
And somewhere there, in a distant harbor
Над мачтой кружит любопытный альбатрос
An inquisitive albatross circles above the mast
И в первый раз уходит в плаванье
And for the first time, a seafarer sets sail
Морской бродяга, а по-нашему - матрос
A seafarer, or as we call it - a sailor
Здравствуй, питерская суша
Hello, St. Petersburg dry land
Принимай морскую душу
Welcome a sailor's soul
Я с порядками твоими не знаком
I'm not familiar with your rules
В суете своих бульваров
In the bustle of your boulevards
Мостовых и тротуаров
Bridges and sidewalks
Не побрезгуй сухопутным моряком
Don't disdain a landlocked sailor
Я в твоих кварталах узких
In your narrow quarters
Не ухоженных по-русски
Not looked after in the Russian way
Потерялся, как салага в первый шторм
I'm lost, like a greenhorn in his first storm
Подскажи мне путь-дорогу
Show me the way
Чтоб забылись понемногу
So that I can gradually forget
Вольный ветер и просоленный простор
The fair winds and the salty expanse
А где-то там, в далёкой гавани
And somewhere there, in a distant harbor
Над мачтой кружит любопытный альбатрос
An inquisitive albatross circles above the mast
И в первый раз уходит в плаванье
And for the first time, a seafarer sets sail
Морской бродяга, а по-нашему - матрос
A seafarer, or as we call it - a sailor
Всё наладится, конечно
Everything will sort itself out, of course
Как-никак, а я тут здешний
After all, I'm local here
Так что в городе родном не пропаду
So I won't be lost in my native city
На сторонке Петроградской
In the Petrograd side
Пролетарской, хулиганской
Proletarian, hooligan
Я себя ещё, наверное, найду
I'll probably still find my place
Но когда ночной порою
But when at night
Над свинцовою Невою
Over the leaden Neva
Проплывут в туманной дымке паруса
Sails pass by in the misty haze
Сердце дрогнет, как и прежде
My heart will tremble, as before
И нелепая надежда
And a ridiculous hope
Разобьётся о стальные небеса
Will shatter against the steel sky
А где-то там, в далёкой гавани
And somewhere there, in a distant harbor
Над мачтой кружит любопытный альбатрос
An inquisitive albatross circles above the mast
И в первый раз уходит в плаванье
And for the first time, a seafarer sets sail
Морской бродяга, а по-нашему - матрос
A seafarer, or as we call it - a sailor
Морской бродяга, а по-нашему - матрос
A seafarer, or as we call it - a sailor
Морской бродяга, а по-нашему - матрос
A seafarer, or as we call it - a sailor





Writer(s): sergey trofimov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.