СерьГа - Холодное море молчит (ocean version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction СерьГа - Холодное море молчит (ocean version)




Холодное море молчит (ocean version)
The Cold Sea is Silent (Ocean Version)
Холодное море молчит
The cold sea is silent
Холодное море молчит
The cold sea is silent
Холодное море молчит
The cold sea is silent
Холодное море молчит
The cold sea is silent
Холодное море молчит
The cold sea is silent
Северный ветер, седая волна
Northern wind, gray wave
Я в море далёком, кругом глубина
I am in a distant sea, around the depth
А где-то чайки кричат, а море молчит
And somewhere seagulls cry, but the sea is silent
Не дай Бог, ошибка, оно не простит
God forbid, a mistake, it will not forgive
Ах, если бы море могло говорить
Oh, if only the sea could talk
Шепнуло б три слова: 'Мы будем жить'
It would whisper three words: 'We will live'
Ах, если б оно понимало меня
Oh, if only it understood me
Но ветер нахальнее день ото дня
But the wind is more impudent day by day
Глаза закрываю - леса и поля
I close my eyes - forests and fields
Снег на руках, под ногами земля
Snow on my hands, earth under my feet
Дышать через раз научила война
War taught me to breathe once
Я на море один, ты на суше одна
I am alone at sea, you are alone on land
Холодное море молчит
The cold sea is silent
Холодное море молчит
The cold sea is silent
Ах, если бы море могло говорить
Oh, if only the sea could talk
Я на волны смотрю, мне так хочется жить
I look at the waves, I want to live so much
Там, где свет маяка будоражит луну
Where the lighthouse's light excites the moon
Там, где скоро победа в обмен на весну
Where victory will soon come in exchange for spring
Северный ветер, седая волна
Northern wind, gray wave
Я в море далёком, кругом глубина
I am in a distant sea, around the depth
На родном берегу ты меня подожди
On my native shore you wait for me
Там, где чайки кричат, там, где чайки кричат
Where seagulls cry, where seagulls cry
А море молчит
And the sea is silent
Холодное море молчит, море молчит
The cold sea is silent, the sea is silent
Холодное море молчит, море молчит
The cold sea is silent, the sea is silent
Холодное море молчит, море молчит
The cold sea is silent, the sea is silent
Холодное море молчит
The cold sea is silent
Холодное море молчит, море молчит
The cold sea is silent, the sea is silent
Холодное море молчит
The cold sea is silent





Writer(s): сергей галанин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.