Paroles et traduction СерьГа - Я вижу солнце
Я вижу солнце
I See the Sun
В
плену
немыслимых
идей,
Caught
in
a
web
of
twisted
thoughts,
теряя
облик
словно
тень,
losing
myself
like
a
fading
ghost,
найду
свой
путь
из
мира
грез
I'll
find
my
way
out
of
this
dreamlike
trance
и
растекусь
рекой
из
слез.
and
let
my
tears
flow
like
a
river's
dance.
Когда
рассвет
сменяет
закат,
As
dawn
breaks
into
dusk's
embrace,
ты
прячешь
взгляд,
я
прячу
взгляд.
you
hide
your
eyes,
I
hide
my
face.
Когда
закат
сменяет
рассвет...
As
dusk
gives
way
to
dawn's
embrace...
Забудь
про
грусть
ее
больше
нет.
Forget
the
sadness,
wipe
away
its
trace.
Ее
больше
нет.
Нет.
Нет.
Нет.
No
more
sorrow,
it's
gone,
it's
done.
Секунды
тянутся
как
дни.
Seconds
stretch
like
endless
nights.
Мы
не
вдвоем,
но
мы
одни.
We're
not
together,
but
we're
still
in
sight.
На
перекрестке
всех
дорог,
At
the
crossroads
of
our
divergent
ways,
оставив
чувства
между
строк.
we
leave
our
feelings
hidden
between
the
words
we
say.
Забудь
про
грусть
(3
раза)
Forget
the
sadness
(3x)
Ее
больше
нет.
It's
gone
for
good.
Останься.
Не
бойся.
Stay
with
me,
don't
be
afraid.
С
тобою
я
- твое
солнце.
With
me,
my
love,
you'll
find
your
light.
Небойся
(3
раза)
Don't
be
afraid
(3x)
Останься.
Не
бойся.
Stay
with
me,
don't
be
afraid.
С
тобою
я
- твое
солнце.
With
me,
my
love,
you'll
find
your
light.
Небойся
(6
раз)
Don't
be
afraid
(6x)
Когда
рассвет...
небойся
(2
раза)
As
dawn
breaks...
don't
be
afraid
(2x)
Когда
закат...
с
тобою
я
- твое
солнце.
As
dusk
falls...
with
me,
you'll
find
your
light.
Когда
рассвет...
небойся
(2
раза)
As
dawn
breaks...
don't
be
afraid
(2x)
Когда
закат...
с
тобою
я
- твое
солнце.
Солнце.
As
dusk
falls...
with
me,
you'll
find
your
light.
Your
shining
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей галанин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.