Сигнал - Нет смысла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сигнал - Нет смысла




Нет смысла
No Meaning
Я так хотел что бы ты радовалась, моя маленькая
I wanted you to be happy, my little girl
Что бы просыпалась а я целовал тебя
So that you would wake up and I would kiss you
Чего хочет твоя душа я так и не понял походу
I still don't understand what your soul wants
Но хочу с тобой быть и если любить то до гроба
But I want to be with you, and if I love you, then until the grave
Попробуй меня успокоить!
Try to calm me down!
Я ревную жёстко
I'm jealous as hell
Знаю что не вместе мы
I know we're not together
Но сердце управляет мозгом
But my heart controls my brain
Ты далеко теперь я чувствую
You're far away now, I can feel it
я тоже далеко сам от себя
I'm far away from myself, too
Теперь я словно умер
Now I'm like dead
Ей ты уёбок
You're a dick
Покажи свою улыбку позже
Show me your smile later
А щас отойди от неё
And now get away from her
Я ещё не закончил
I'm not finished yet
В 3 часа ночи не сплю
I can't sleep at 3 o'clock in the morning
Меня мучает очень
It torments me a lot
Когда-то нож заточен был
Once the knife was sharpened
Но а сейчас не хочет
But now it doesn't want to do it
А мне так больно очень
But I'm in so much pain
Походу умер точно
Apparently I'm dead
Но я люблю тебя сука
But I love you, baby
Теперь фразы короче
Now I'll say it in shorter phrases
Сделай лицо попроще
Make your face simpler
Хватит грустить прости
Stop being sad, I'm sorry
Может и правильно что я тебя так упустил
Maybe it's right that I let you go like that
Я больше не буду тебя искать
I will not look for you anymore
Я очень не хотел тебя терять
I really didn't want to lose you
И мне не надо ничего в ответ
And I don't need anything in return
Меня в твоей жизни нет
I'm not in your life anymore
Значит смысла больше нет (х2)
So there's no more point (x2)
Я убеждаюсь что людям больше не нужно верить
I'm convinced that people don't need to be trusted anymore
Нету таковых то до могилы и от колыбели
There's no such thing as a person who will stay with you from the cradle to the grave
Помнишь как было хорошо с тобой?
Remember how good it was with you?
Я не забуду
I won't forget
Как мы не спали ночью и мы ловили этот кайф по кругу
How we stayed up all night and we would catch that buzz over and over again
Слушали трэки и пусть мы не были рядом
We listened to tracks, and even though we weren't next to each other
Но смотря на монитор комбая ловил твои взгляды
But looking at my computer monitor, I would catch your glances
Порой очень тепло вспомнить о том что было между нами
Sometimes it's really warm to remember what was between us
Даже забываю про то что теперь не моя ты
I even forget that now you're not mine anymore
А я держал тебя за руку
And I held your hand
Думал что на всегда
I thought it was forever
Длинные волосы, светлые
Long, light hair
Плюс эти глаза
And those eyes
Эта зима меня закутала
This winter has wrapped me up
Видимо я не смог тебе раскрыться что бы для тебя любимым быть
Apparently I couldn't open up to you enough to be your beloved
Ты можешь снится мне как раньше мы оба хотели
You may dream of me as we both used to want
Я бы мог вернуть тебя но ты ведь закрываешь двери
I could get you back, but you keep closing the doors
Ты по взрослеешь и поймёшь наверно чё к чему
You'll grow up and probably understand what's what
А я буду рядом с тобой но только во снах по утру
And I'll be there for you, but only in your dreams in the morning
Я больше не буду тебя искать
I will not look for you anymore
Я очень не хотел тебя терять
I really didn't want to lose you
И мне не надо ничего в ответ
And I don't need anything in return
Меня в твоей жизни нет
I'm not in your life anymore
Значит смысла больше нет (х2)
So there's no more point (x2)





Writer(s): обжерин м.м.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.