Paroles et traduction Слави Трифонов feat. Ку-ку Бенд - В джаза
В
три
без
пет
след
полунощ
помня,
че
не
бях
добър,
а
лош.
В
три
без
пяти
после
полуночи
я
помню,
что
был
не
хорошим,
а
плохим.
На
нещо
май
се
смях
безкрай,
а
нещото
няма
грешка
беше
ти.
Что-то
я
смеюсь
бесконечно,
а
что-то
не
так-это
ты.
Ти
искаше
да
слушаш
джаз,
а
от
друго
се
измъчвах
аз.
Ты
хотел
слушать
джаз,
а
я
мучился.
Дали
у
нас,
дали
у
вас,
да
идем
да
ти
разкажа
що
е
джаз.
Может,
у
нас,
если
у
вас,
пойдем,
расскажем
тебе,
что
такое
джаз?
Попита
ме
аз
се
смутих,
а
пък
ти
се
възмути.
Он
спросил
меня,
я
смутился,
а
ты
возмущался.
К'во
пък
толкоз
страшно
нещо
казах,
просто
бях
в
джаза,
а
ти
ме
отряза.
Что
я
сказал,
я
был
в
джазе,
а
ты
отрезал
меня.
Лошо
ме
наказа,
взе
че
ми
отказа,
просто
бях
в
джаза,
а
ти
ме
отряза.
Ты
плохо
меня
наказал,
что
отказал
мне,
я
просто
был
в
джазе,
а
ты
отрезал
меня.
Та
значи
там,
в
три
без
пет,
с
други
мисли
развълнуван
бях.
Итак,
там,
в
три
без
пяти,
с
другими
мыслями
я
был
взволнован.
Аз
искам
теб,
а
ти
пък
джаз
и
нещо
не
се
получи
между
нас.
Я
хочу
тебя,
а
ты
джаз,
и
между
нами
ничего
не
вышло.
Попита
ме
аз
се
смутих,
а
пък
ти
се
възмути.
Он
спросил
меня,
я
смутился,
а
ты
возмущался.
К'во
пък
толкоз
страшно
нещо
казах,
просто
бях
в
джаза,
а
ти
ме
отряза.
Что
я
сказал,
я
был
в
джазе,
а
ты
отрезал
меня.
Лошо
ме
наказа,
взе
че
ми
отказа,
просто
бях
в
джаза,
а
ти
ме
отряза.
Ты
плохо
меня
наказал,
что
отказал
мне,
я
просто
был
в
джазе,
а
ты
отрезал
меня.
You
will
never
be
so
cool
to
feel
the
jazz
You
will
never
be
so
cool
to
feel
the
jazz
You'll
never
be
my
baby,
you
don't
feel
the
jazz
You'll
never
be
my
baby,
you
don't
feel
the
jazz
Ти
говореше
ми
нещо,
но
не
те
разбрах
мислех,
че
ще
бъдеш
моя
само
Ты
говорил
со
мной
что-то,
но
я
не
понимал,
что
ты
будешь
моей.
К'во
пък
толкоз
страшно
нещо
казах,
просто
бях
в
джаза,
а
ти
ме
отряза.
Что
я
сказал,
я
был
в
джазе,
а
ты
отрезал
меня.
Лошо
ме
наказа,
взе
че
ми
отказа,
просто
бях
в
джаза,
а
ти
ме
отряза.
Ты
плохо
меня
наказал,
что
отказал
мне,
я
просто
был
в
джазе,
а
ты
отрезал
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. димитров, с. трифонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.