Тамара Миансарова - Коханий - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тамара Миансарова - Коханий




Коханий
My Dearest
Зорі, як очі, дивляться скрізь на нас
The stars as eyes, gaze upon us above
Серце не хоче, щоб промайнув цей час
My heart desires to bid farewell to this moment in time
Хай в цю хвилину піснею лине
May my joy resonate through the world
Понад землею радість моя!
In a song that echoes this moment!
Коханий, мрій кришталевих цвіт
My dearest, the blossom of my dreams
Коханий, тобі дарую світ
My dearest, the world is my gift to you
Коханий, сонце і небо
My dearest, the sun and the sky
Море і вітер це ти, це ти!
The sea and the wind, it's you, it's you
Коханий, сонце і небо
My dearest, the sun and the sky
Море і вітер це ти, це ти
The sea and the wind, it's you, it's you
Луки і дони зазеленіли враз
Meadows and steppes, now green and serene
Вірю, ніколи щастя не зрадить нас
I believe, true happiness will never forsake us
Вірю і знаю: нам нагадає
I believe and know, that it will remind us
Подих весняний вечір оцей!
Of this evening beneath the breath of springtime air!
Коханий, мрій кришталевих цвіт
My dearest, the blossom of my dreams
Коханий, тобі дарую світ
My dearest, the world is my gift to you
Коханий, сонце і небо
My dearest, the sun and the sky
Море і вітер це ти, це ти!
The sea and the wind, it's you, it's you
Коханий, сонце і небо
My dearest, the sun and the sky
Море і вітер це ти, це ти
The sea and the wind, it's you, it's you
Коханий, мрій кришталевих цвіт
My dearest, the blossom of my dreams
Коханий, тобі дарую світ
My dearest, the world is my gift to you
Коханий, сонце і небо
My dearest, the sun and the sky
Море і вітер це ти, це ти!
The sea and the wind, it's you, it's you
Коханий, сонце і небо
My dearest, the sun and the sky
Море і вітер це ти, це ти
The sea and the wind, it's you, it's you
Це ти, це ти!
It's you, it's you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.