Триада - Вы этого не увидите - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Триада - Вы этого не увидите




Вы этого не увидите
You Won't See This
Представь, что кто-то там спаяет провода не так.
Imagine someone soldering wires wrong,
Представь, что пару умников отправятся в облака,
Imagine a couple of smart guys taking off to the clouds,
Научатся летать, присядь и, резко встав,
Learning to fly, sit down and then, abruptly rising,
Когда в глазах темно, представь,
When your eyes are dark, imagine,
Что кто-то вплавь, пока ты спишь, пересечёт море
Someone swimming across the sea while you sleep
Представь, что спорят слесарь и олигарх -
Imagine a locksmith and an oligarch arguing -
Какое подойдёт ей платье,
Which dress would suit her,
Но ей невесте с леса советовались эти двое
But these two consulted the bride from the forest
Они братья, мир удивляет, пока ты не скажешь "Хватит!"
They are brothers, the world surprises, until you say "Enough!"
Где-то в Бразилии будут гонять на русском ЗИЛе,
Somewhere in Brazil they will be driving a Russian ZIL,
На островах попадут под ливень двое,
Two will get caught in the rain on the islands,
Тех влюблённых и укроет их пальмовой лист лишь,
Only a palm leaf will shelter those lovers,
Ведь об этом в новостях не скажут, в газетах не напишут.
Because they won't talk about this on the news, they won't write about it in the papers.
На афишах появится фото того, кто действовал
Photos of the one who acted will appear on posters
Вопреки всем и сделал рывок, ты удивлён?
Against all odds and made a breakthrough, are you surprised?
Представь, кураж его, дисков тираж
Imagine his courage, the circulation of discs
И тот и тот, в которого он верил, знал, что сможет и смог.
Both he and the one he believed in knew he could and did.
Не надо слов, только представь:
No need for words, just imagine:
Один - после работы валится с ног
One - falls off his feet after work
Другой - пялится в телик, третий - строг, он босс.
Another - stares at the TV, the third - is strict, he's the boss.
И тот, кто был никем утёр всем нос
And the one who was nobody wiped everyone's nose
И кем-то стал, порой софиты светят мимо
And became someone, sometimes the spotlights shine past
Всё произошло, пока ты спал
Everything happened while you were sleeping
Вы этого не увидите, вы этого не заметите
You won't see this, you won't notice this
И что тогда жалеть о том, что не клеится жизнь?
So why regret that life isn't working out?
Даже если вы просто зрители, смотрите:
Even if you're just spectators, watch:
То, что вам нужно, всегда было рядом, если глаза открыты
What you need has always been there, if your eyes are open
Вы этого не увидите, вы этого не заметите
You won't see this, you won't notice this
И что тогда жалеть о том, что не клеится жизнь?
So why regret that life isn't working out?
Даже если вы просто зрители, смотрите:
Even if you're just spectators, watch:
То, что вам нужно, всегда было рядом, если глаза открыты
What you need has always been there, if your eyes are open
Он научился читать в 3,
He learned to read at 3,
В 13 он уже школы выпускник и вундеркинд.
At 13 he is already a school graduate and a prodigy.
В 20 за плечами институт и аспирантура -
At 20 he has a university and postgraduate studies behind him -
Недостижимый уровень.
An unattainable level.
Ему прочили Нобеля, его любили донельзя
He was promised a Nobel Prize, he was loved to the extreme
В нём видели Аристотеля,
They saw Aristotle in him,
И он спокойно так мог поспорить с Эйнштейном
And he could easily argue with Einstein
В очередной работе.
In his next work.
За ним охотились кафедры, институты охотились.
Departments hunted him, institutes hunted him.
Но у него свои планы
But he has his own plans
Сперва из баловства пробовал марихуану, иногда ЛСД.
First, out of mischief, he tried marijuana, sometimes LSD.
Он думал это развивает, скоро мало стало
He thought it was developing, soon it wasn't enough
Пробовал всё: от грибов до трамала.
He tried everything: from mushrooms to tramadol.
Героин - дорого, крокодил - легче,
Heroin is expensive, crocodile is easier,
Через не стало кисти и сгнило предплечья.
Soon his hand was gone and his forearm rotted away.
Через два - передоз и похороны в тайне,
Two years later - an overdose and a secret funeral,
Он великий учёный, но вы этого не узнаете.
He is a great scientist, but you will never know.
Второй столько мечтал летать, сколько себя помнил
The second dreamed of flying as long as he could remember
В игрушках только самолёты, в альбомах - рисованны.
In toys only airplanes, in albums - drawn.
Талантливый курсант, и водит дружбу с полковниками,
A talented cadet, and friends with colonels,
Полёты в небесах, плюс новые погоны.
Flights in the sky, plus new ranks.
Семья: двое детей - Паша И Миша
Family: two children - Pasha and Misha
Судьба на суете и пляшет, и движет.
Fate dances and moves on vanity.
Был талант и мечта, и ещё что-то было,
There was talent and a dream, and something else,
Ах, да, в начале было пиво.
Ah, yes, in the beginning there was beer.
Пиво пьют все, пить его не грешно
Everyone drinks beer, it's not a sin to drink it
Коньяк - это святое, святое, как вино.
Cognac is sacred, sacred, like wine.
Ну и как офицеру не пропустить стопку
Well, how can an officer not miss a shot
За свояка, Родину и самолёты?
For his brother-in-law, the Motherland and airplanes?
Хватает 3 часа ему, чтобы проспаться
It takes him 3 hours to sleep it off
Чего не пить, если здоровье, как сказка?
Why not drink if your health is like a fairy tale?
Но в 30 он лёг спать, да насовсем,
But at 30 he went to sleep, and forever,
Оставив двое сирот и на кресте СУ-27
Leaving two orphans and the SU-27 on the cross
Вы этого не увидите, вы этого не заметите
You won't see this, you won't notice this
И что тогда жалеть о том, что не клеится жизнь?
So why regret that life isn't working out?
Даже если вы просто зрители, смотрите:
Even if you're just spectators, watch:
То, что вам нужно, всегда было рядом, если глаза открыты
What you need has always been there, if your eyes are open






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.