Фіолет - П'яні мости - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фіолет - П'яні мости




П'яні мости
Drunk Bridges
Я крізь тумани і столичний смог
Through the fog and city smog
Між берегів незримих континентів
Between the shores of invisible continents
У місті болю, віри й перемог
In the city of pain, faith and victories
Я не сумний, я просто дуже впертий
I'm not sad, I'm just very stubborn
Очі мене видали зразу
Your eyes saw me right away
Рви мене, місто, на ноти і фрази
Tear me up, city, into notes and phrases
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
Нам поруч іти
We'll go together
В незвідане завтра!
Into an unknown tomorrow!
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
На п'яні мости
On drunk bridges
Це все того варте!
It's all worth it!
В метро уривки книг, чужих пісень
In the subway, excerpts from books, other people's songs
Десь глибоко в мені сліди лишають
Somewhere deep inside me, they leave their mark
Яким він буде, світ мій, в новий день
What will it be like, my world, in a new day
Ні світлофори, ні дощі не знають
Neither traffic lights nor rain knows
І, поки Київ спав, життя неслось
And while Kyiv slept, life rushed on
Нова розмітка на старих асфальтах
New markings on the old asphalt
І хай прийде усе, що не збулось
And let everything come that didn't happen
Ти будеш завжди мене пам'ятати
You'll always remember me
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
Нам поруч іти
We'll go together
В незвідане завтра!
Into an unknown tomorrow!
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
На п'яні мости
On drunk bridges
Це все того варте!
It's all worth it!
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
Нам поруч іти
We'll go together
В незвідане завтра!
Into an unknown tomorrow!
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
На п'яні мости
On drunk bridges
Це все того варте!
It's all worth it!
Все життя як хроніки серцебиття у твіттері
Our whole lives on Twitter as chronic heartbeat updates
Невідомо, куди мчить нас битий шлях
It's unknown where the beaten path takes us
Ми немов олені на зимовому світері
We're like deer on a winter sweater
Летимо в майбутнє по зустрічних зірках
Flying into the future along oncoming stars
Все життя немов портрети в інстаграмі
Our whole lives like Instagram portraits
Атлас рідних вулиць і здобутих міст
An atlas of familiar streets and conquered cities
Ми немов зигзаги п'яні на кардіограмі
We're like drunk zigzags on a cardiogram
Я живий, допоки цей звучить плейлист
I'm alive as long as this playlist plays
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
Нам поруч іти
We'll go together
В незвідане завтра!
Into an unknown tomorrow!
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
На п'яні мости
On drunk bridges
Це все того варте!
It's all worth it!
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
Нам поруч іти
We'll go together
В незвідане завтра!
Into an unknown tomorrow!
Я з тобою на "ти"
We're on first-name terms
На п'яні мости
On drunk bridges
Це все того варте!
It's all worth it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.