Paroles et traduction Чаян Фамали & Каста feat. Змей - Мне бы стать выше
Мне бы стать выше
I Wish I Was Taller
Бунтари
тару
пустую
пускают
под
Молотова
Rebels
send
empty
bottles
flying
like
Molotov
cocktails,
Коктейль
готов
избавить
от
чувства
холода
A
concoction
ready
to
rid
us
of
the
feeling
of
cold.
Штрих-код
на
обороте,
что
диктует
моду
Barcodes
on
the
back,
dictating
fashion,
Заботы
бьют
по
карманам
поиском
нирваны
Worries
hit
our
pockets
in
the
search
for
nirvana.
Вандалы
рушат
памятники
великим
героям
Vandals
destroy
monuments
to
great
heroes,
Больше
тех,
кто
марширует
тупо
строем
More
of
those
who
march
blindly
in
formation.
На
развалинах
воздушных
замков
On
the
ruins
of
castles
in
the
air,
В
разговоры
о
завтра
In
conversations
about
tomorrow,
Наверное
просто
выдумал,
я
многого
не
понимал
I
probably
just
made
it
up,
I
didn't
understand
a
lot.
Ведь
пелена
на
глаза,
слепо
верил
в
чудеса
A
veil
over
my
eyes,
I
blindly
believed
in
miracles.
Да
я
и
сам
думал,
все
дело
в
росте
Yeah,
I
thought
it
was
all
about
height,
Но
дотянуться
до
звезд
гораздо
проще
But
reaching
for
the
stars
is
much
easier.
Борьба
за
права,
где
разговоры
шепотом
Fighting
for
rights,
where
conversations
are
whispered,
И
о
свободе
толпы
толкуют
топотом
And
crowds
talk
about
freedom
with
a
stomp.
А
пока
черный
скотч,
народ
мой
молчит
And
meanwhile,
black
tape,
my
people
are
silent,
Народ
терпит
боль,
танцуют
и
поют
The
people
endure
pain,
they
dance
and
sing.
Мне
бы
стать
выше,
I
wish
I
was
taller,
На
ладонях
небо
поднимать
To
lift
the
sky
on
my
palms.
Мне
бы
стать
выше
I
wish
I
was
taller
Мне
бы
стать
выше,
I
wish
I
was
taller,
На
ладонях
небо
поднимать
To
lift
the
sky
on
my
palms.
Мне
бы
стать
выше
I
wish
I
was
taller
Ты
попал
в
лапы
серийного
убийцы
времени
You've
fallen
into
the
clutches
of
a
serial
killer
of
time,
Включаешь
новости.
Выключаешь
новости.
You
turn
on
the
news.
You
turn
off
the
news.
Хоть
новые
клячи,
но
старые
борозды
Though
new
horses,
but
old
furrows,
И
все
также
свой
продолжишь
тяжкий
крест
нести
And
you'll
still
continue
to
carry
your
heavy
cross.
Нашел
себе
потолок
или
типа
того
Found
yourself
a
ceiling
or
something
like
that,
Не
выходя
из
пелены
забытых
дворов
Without
leaving
the
haze
of
forgotten
courtyards.
В
смирительной
рубашке
с
коротким
рукавом
In
a
straitjacket
with
short
sleeves,
По
протоптанной
тропе
шагать
за
бухлом
Walking
the
beaten
path
for
booze.
Да
ты
понимаешь,
как
жить
тяжело
другим?
Do
you
understand
how
hard
it
is
for
others
to
live?
Как
они
смотрят
на
мир
глазами
злобными?
How
they
look
at
the
world
with
angry
eyes?
Ждут
как
нищий
хлеба,
выход
из
днища
этого
They
wait
like
a
beggar
for
bread,
a
way
out
of
this
bottom,
Парить,
рассекая
небо...
To
soar,
cutting
through
the
sky...
Мне
бы
стать
выше,
I
wish
I
was
taller,
На
ладонях
небо
поднимать
To
lift
the
sky
on
my
palms.
Мне
бы
стать
выше
I
wish
I
was
taller
Мне
бы
стать
выше,
I
wish
I
was
taller,
На
ладонях
небо
поднимать
To
lift
the
sky
on
my
palms.
Мне
бы
стать
выше
I
wish
I
was
taller
Со
мной
что-то
не
так,
мое
сердце
бьется
не
в
такт
Something's
wrong
with
me,
my
heart
doesn't
beat
in
time,
В
нем
шумов
льется
нектар.
Стою
ловлю
лифта
A
nectar
of
noise
pours
through
it.
I
stand,
waiting
for
the
elevator.
Где
санитар?
Как
занята?
Да
что
у
них
там?
Where's
the
orderly?
How
is
it
busy?
What's
going
on
there?
На
меня
итак
уже
небо
давит
словно
плита
The
sky
is
already
pressing
down
on
me
like
a
slab.
А
я
все
расту
и
расту
и
где
у
нас
тут,
And
I
keep
growing
and
growing,
and
where
is
he
here,
Хвастун,
что
хотел
выше
быть,
взбираясь
на
стул?
The
braggart
who
wanted
to
be
taller,
climbing
on
a
chair?
Теперь
задеваю
листву
ту,
что
ветер
не
сдул
Now
I
touch
the
leaves
that
the
wind
hasn't
blown
away,
Вселяю
шок
и
испуг.
Ну
либо
одно
из
двух.
I
instill
shock
and
fear.
Well,
or
one
of
the
two.
Может
быть
мой
рост
мне
и
дан,
чтобы
делать
данк
Maybe
my
height
is
given
to
me
to
make
a
dunk,
Но,
я
уверен,
это
не
так.
И
это
не
так.
But
I'm
sure
it's
not.
And
it's
not.
Скорее
моя
высота,
чтобы
досыта
Rather,
my
height
is
so
that
to
my
heart's
content,
Не
наесться
внизу
там,
где
вечная
суета.
I
don't
fill
up
down
there,
where
there's
eternal
fuss.
В
мире
суеты
людям
важно,
как
упакован
ты
In
the
world
of
vanity,
it's
important
to
people
how
you're
packaged,
Не
интересуют
их
твои
хлопоты.
They're
not
interested
in
your
troubles.
Заботы,
люди-роботы,
заводы,
опыты,
работа
Worries,
people-robots,
factories,
experiments,
work,
Но
потом
охота
ли
вам
всем
будет
клянчить
свободу?
But
then,
will
you
all
want
to
beg
for
freedom?
А
я
хочу
быть
над
всем
этим,
хочу
быть
выше
And
I
want
to
be
above
all
this,
I
want
to
be
taller,
Жить
не
рад
в
темноте
с
вами
под
одной
крышей
I'm
not
happy
living
in
the
darkness
with
you
under
one
roof.
И
раз
назвался
поэтом,
а
мой
не
по
нраву
стих
And
if
I
call
myself
a
poet,
and
my
verse
is
not
to
your
liking,
То
мне
хотя
бы
поэтому
есть,
куда
расти
Then
at
least
for
this
reason,
I
have
room
to
grow.
Мне
бы
стать
выше,
I
wish
I
was
taller,
На
ладонях
небо
поднимать
To
lift
the
sky
on
my
palms.
Мне
бы
стать
выше
I
wish
I
was
taller
Мне
бы
стать
выше,
I
wish
I
was
taller,
На
ладонях
небо
поднимать
To
lift
the
sky
on
my
palms.
Мне
бы
стать
выше
I
wish
I
was
taller
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Фитиль
date de sortie
09-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.