Элизиум - Альпініст - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Альпініст




Альпініст
The Mountaineer
Я прокидаюсь, я усміхаюсь
I wake up, I smile
Я бачу небо - значить день в умат
I see the sky - it means the day is great
Я не заразний, я не потворний
I'm not contagious, I'm not ugly
Усьо чудово, навіть сам не рад
Everything is fine, I'm not even glad
Рюкзак на плечі, у той же вечір
Backpack on my shoulders, that same evening
З тобою лізу гори підкорять
With you I climb to conquer the mountains
Нехай природа ллє з неба воду
Let nature pour water from the sky
Нам все байдуже, нам на все начхать
We don't care, we don't give a damn
Я знаю - обожнюєш ти гори
I know - you adore the mountains
Знай, знай, знай - гуляти серед хмар
Know, know, know - to walk among the clouds
Знаєш, знаєш, закохуюсь у тебе
You know, you know, I'm falling in love with you
Знай, знай, знай - це висоти нам дар
Know, know, know - this is the gift of heights to us
На гірній кручі багато краще
It's much better on the mountain cliff
Там альпіністи смалять анашу
There the climbers smoke pot
Там лід не тане, всього достатньо
There the ice doesn't melt, everything is enough
І на снігу я FEMEN напишу
And on the snow I'll write FEMEN
Я знаю - обожнюєш ти гори
I know - you adore the mountains
Знай, знай, знай - гуляти серед хмар
Know, know, know - to walk among the clouds
Знаєш, знаєш, закохуюсь у тебе
You know, you know, I'm falling in love with you
Знай, знай, знай - це висоти нам дар
Know, know, know - this is the gift of heights to us
А там внизу в теплі спокійно друзі мої сплять
And down there in the warmth, my friends are sleeping peacefully
Їм на Памір залізти буду я допомогать
I'll help them climb the Pamir
Ми затанцюєм реггей на шаленій висоті
We'll dance reggae at an insane altitude
А потім стрибнем вниз в темноті
And then we'll jump down into the darkness
Вниз головою - лечу з тобою
Head over heels - I fly with you
І ми займаємось коханням на льоту, на льоту
And we make love on the fly, on the fly
Ти не лякайся, не виривайся
Don't be afraid, don't break away
Відчуй всім тілом ти найкращу висоту, висоту
Feel with your whole body the best height, height
Земля все ближче, твій голос тихше
The earth is getting closer, your voice is getting quieter
Сто кілометрів пролетівши упадем, упадем
After flying a hundred kilometers, we'll fall down, we'll fall down
Та не уб'ємся, не розіб'ємся
But we won't die, we won't crash
А розсміявшись знову в гори ми підем, ми підем
And laughing, we'll go back to the mountains, we'll go back
Так незвичайно - але нам звично
It's so unusual - but we're used to it
Весь день спочатку знову починать
Start all over again at the beginning of the day
А буде вечір, бо день не вічний
And when evening comes, for the day is not eternal
Ми знов полізем гори покорять
We'll go climb the mountains again
На Евересті, в таємнім місці
On Everest, in a secret place
Де нас ніхто на світі не знайде
Where no one in the world can find us
Лежать крижинки, летять сніжинки
Ice crystals lie, snowflakes fly
І знову наш час, наш час настає
And again our time, our time comes
Я знаю - обожнюєш ти гори
I know - you adore the mountains
Знай, знай, знай - гуляти серед хмар
Know, know, know - to walk among the clouds
Знаєш, знаєш, закохуюсь у тебе
You know, you know, I'm falling in love with you
Знай, знай, знай - це висоти нам дар
Know, know, know - this is the gift of heights to us
Це висоти нам дар
This is the gift of heights to us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.