Элизиум - Як Гоген - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Элизиум - Як Гоген




Як Гоген
Like Gauguin
Я намалюю на сірім картоні
I will paint on my grey cardboard
Синєє небо, зеленеє море
A blue sky, a green sea
Сонце руде, у порту кораблі
The sun is red, ships in the port
Біле вітрило - десь там в далині
A white sail - somewhere in the distance
Я поїду, як Гоген, на острів на Таїті
I will go, like Gauguin, to an island in Tahiti
Утечу я звідси геть. Самі лишайтесь жити
I will run away from here forever. Live on by yourselves
Там вітер, там сонце, - наче малюнок японця
There the wind, there the sun, - like a Japanese drawing
Там зорі, там море, - наче малюнок Маоуре
There the stars, there the sea, - like a drawing by Maoure
Я утікаю від вас на віка
I am running away from you for centuries
Хай нас розлучить велика вода
Let the great water separate us
Хай нас розлучать високії гори
Let the high mountains separate us
Нам ні до чого щоденнії спори
We don't need daily arguments
Я поїду, як Гоген, на острів на Таїті
I will go, like Gauguin, to an island in Tahiti
Утечу я звідси геть. Самі лишайтесь жити
I will run away from here forever. Live on by yourselves
Там вітер, там сонце, - наче малюнок японця
There the wind, there the sun, - like a Japanese drawing
Там зорі, там море, - наче малюнок Маоуре
There the stars, there the sea, - like a drawing by Maoure
Я поїду, як Гоген, на острів на Таїті
I will go, like Gauguin, to an island in Tahiti
Утечу я звідси геть. Самі лишайтесь жити
I will run away from here forever. Live on by yourselves
Там вітер, там сонце, - наче малюнок японця
There the wind, there the sun, - like a Japanese drawing
Там зорі, там море, - наче малюнок Маоуре
There the stars, there the sea, - like a drawing by Maoure






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.