Paroles et traduction семьсот семь - Пропущенный
Пропущенный
вызов,
и
я
не
беру
телефон
Missed
call,
and
I
don't
pick
up
the
phone
И
твой
номер
напомнит
мне
прошлую
зиму
And
your
number
reminds
me
of
last
winter
Невыносимо
мне
хочется
нахуй
уйти
It's
unbearable
for
me,
I
want
to
get
the
hell
out
of
here
Ведь
меня
ты
об
этом
просила,
кончатся
силы
After
all,
you
asked
me
to
do
it,
my
strength
is
running
out
Мне
хочется
нахуй
уйти
чтобы
мысли
меня
не
бесили
I
want
to
get
the
hell
out
of
here
so
that
my
thoughts
don't
drive
me
crazy
(Прошлую
зиму,
невыносимо,
кончатся
силы,
меня
бесила)
(Last
winter,
unbearably,
my
strength
is
running
out,
you
drove
me
crazy)
Игры
с
огнем
и
ты
прячешь
себя
от
других
Playing
with
fire
and
you're
hiding
yourself
from
others
Но
совсем
забывая
о
нем
But
completely
forgetting
about
him
Если
ты
хочешь
со
мной
покурить
If
you
want
to
smoke
with
me
И
стереть
свою
память
то
просто
пойдем
And
erase
your
memory,
then
let's
just
go
Мысли
закончатся,
зонт
открывая
Thoughts
will
end,
opening
an
umbrella
Стоять
промокая
под
сильным
дождем
Standing
and
getting
wet
in
the
heavy
rain
Капли
из
глаз,
осознание
времени
Drops
from
the
eyes,
realization
of
time
Знаю,
что
нам
не
остаться
вдвоем
I
know
that
you
and
I
can't
be
together
Пропущенный
вызов,
и
я
не
беру
телефон
Missed
call,
and
I
don't
pick
up
the
phone
И
твой
номер
напомнит
мне
прошлую
зиму
And
your
number
reminds
me
of
last
winter
Невыносимо
мне
хочется
нахуй
уйти
It's
unbearable
for
me,
I
want
to
get
the
hell
out
of
here
Ведь
меня
ты
об
этом
просила,
кончатся
силы
After
all,
you
asked
me
to
do
it,
my
strength
is
running
out
Мне
хочется
нахуй
уйти
чтобы
мысли
меня
не
бесили
I
want
to
get
the
hell
out
of
here
so
that
my
thoughts
don't
drive
me
crazy
(Прошлую
зиму,
невыносимо,
кончатся
силы,
меня
бесила)
(Last
winter,
unbearably,
my
strength
is
running
out,
you
drove
me
crazy)
Пропущенный
вызов,
и
я
не
беру
телефон
Missed
call,
and
I
don't
pick
up
the
phone
И
твой
номер
напомнит
мне
прошлую
зиму
And
your
number
reminds
me
of
last
winter
Невыносимо
мне
хочется
нахуй
уйти
It's
unbearable
for
me,
I
want
to
get
the
hell
out
of
here
Ведь
меня
ты
об
этом
просила,
кончатся
силы
After
all,
you
asked
me
to
do
it,
my
strength
is
running
out
Мне
хочется
нахуй
уйти
чтобы
мысли
меня
не
бесили
I
want
to
get
the
hell
out
of
here
so
that
my
thoughts
don't
drive
me
crazy
(Прошлую
зиму,
невыносимо,
кончатся
силы,
меня
бесила)
(Last
winter,
unbearably,
my
strength
is
running
out,
you
drove
me
crazy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): семьсот семь
Album
Ветер
date de sortie
26-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.