Paroles et traduction Eyal Golan - לאהוב אותך
כשמולי
את
עוברת
נעצר
האוויר
When
you
pass
by
me
the
air
stops
הרצפה
מתנדנדת
ואין
קול
לשיר
The
floor
sways
and
there
is
no
voice
to
sing
איזה
אור
בעיניים
איך
הזמן
נעצר
What
a
light
in
your
eyes,
how
time
stops
כשהצחוק
על
שפתייך
מה
שנשאר
When
the
laughter
on
your
lips
is
all
that
remains
אז
תאהבי
אותי
ככה
עשיר
או
עני
So
love
me
like
this,
rich
or
poor
נזדקן
לנו
יחד
את
ואני
We
shall
grow
old
together,
me
and
you
והאור
בעינייך
עכשיו
את
שלי
And
the
light
in
your
eyes
is
now
mine
לחשו
לי
שפתייך
את
אוהבת
אותי
Your
lips
whispered
to
me,
you
love
me
לאהוב
אותך...
To
love
you...
מי
שישלם
בזהב
ישלם
בכסף
לא
יקנה
אותך
He
who
pays
in
gold,
or
in
silver,
will
not
buy
you
ככה
סתם
ההפך
את
תהיי
שלו
מבחירה
מחשק
Just
like
that,
the
opposite,
you
will
be
his
by
choice,
by
desire
אהבה
שתנצח
כאן
וכל
הכספים
יתמוטטו
Love
will
prevail
here
and
all
the
money
will
collapse
יפלו
יהיה
פה
אושר
אמיתי
אתם
They
will
fall,
there
will
be
true
happiness
here,
you
תלכו
על
זה
בכל
הכוח
יחד
והפחד
יתמוסס
Go
for
it
with
all
your
might
together
and
fear
will
dissipate
באוויר
והקיר
יפול
ויתרסק
כמו
In
the
air
and
the
wall
will
fall
and
shatter
like
אפרסק
ואז
תשירו:
A
peach,
and
then
you
will
sing:
לאהוב
אותך...
To
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.