Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
אריאל זילבר
תני לי מחסה
Traduction en anglais
אריאל זילבר
-
תני לי מחסה
Paroles et traduction אריאל זילבר - תני לי מחסה
Copier dans
Copier la traduction
תני לי מחסה
Give Me Shelter
עשן
סמיך
את
עיני
מכסה
Thick
smoke
covers
my
eyes
מחפש
אותך
אבל
לא
מוצא
I'm
looking
for
you
but
I
can't
find
you
ולא
יודע
איך
לצאת
מזה
And
I
don't
know
how
to
get
out
of
this
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
מטוס
מנמיך
אני
מתחבא
An
airplane
is
flying
low,
I'm
hiding
שלושה
לילות
לך
אני
מחכה
For
three
nights
I've
been
waiting
for
you
קורא
בשמך
אף
אחד
לא
עונה
I'm
calling
your
name,
but
no
one
answers
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
INSTRUMENTAL#
INSTRUMENTAL#
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
אני
קורא
לך
אף
אחד
לא
עונה
I'm
calling
you,
but
no
one
answers
רק
בחלום
אותך
אני
רואה
Only
in
my
dreams
do
I
see
you
מחפש
אותך
אבל
לא
מוצא
I'm
looking
for
you,
but
I
can't
find
you
תני
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
עוד
פעם
Once
more
תני
לי
מחסה
Give
me
shelter
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
המיטב
date de sortie
01-01-2013
1
אני שוכב לי על הגב
2
רוצי שמוליק
3
להתראות במבול הבא
4
הנה אנו המיואשים
5
חסד האושר הוא רק רגעים
6
יש לי מילים
7
רחוב האהבה
8
נודדת
9
נפש נקלטת בגוף
10
מסך עשן
11
ללכת עמך
12
אגדה יפנית
13
משל האופניים
14
ואיך שלא
15
ככה את רצית אותי
16
שבועיים בעיר זרה
17
תן לי כח
18
בחברה להגנת הטבע
19
תני לי מחסה
20
שיר הזרוק
21
דמעות זולגות
22
ברוש
23
שמש שמש
24
בטי בם
Plus d'albums
Lean Panta Ahavatenu
2015
רוצי שמוליק
1976
Ba-De-Di-Dia
Rutzi Shmulik
אריאל זילבר
Compilation
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.