בעז שרעבי - את תלכי בשדה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction בעז שרעבי - את תלכי בשדה




את תלכי בשדה
You will walk in the field
האמנם האמנם
Will it be true
עוד יבואו ימים
The days will come again
בסליחה ובחסד
With forgiveness and grace
ותלכי בשדה
And you will walk in the field
ותלכי בו כהלך התם
And you will walk in it like an innocent
ומחשוף ומחשוף
And the 裸露的
כף רגלך ילטף
Your foot will caress
בעלי האספסת
The owners of the alfalfa
או שלפי שיבולים
Or the ears of corn will
ידקרוך ותמתק דקירתם
Will prick you with sweetness
או מטר ישיגך
Or the rain will catch you
בעדת טיפותיו הדופקת
In a multitude of its pulsating drops
על כתפייך חזך צווארך
On your shoulders your bosom your neck
וראשך רענן
And your head will be refreshed
ותלכי בשדה הרטוב
And you will walk in the wet field
וירחב בך השקט
And peace will grow within you
כאור בשולי הענן
Like light at the edge of a cloud
ונשמת ונשמת
And you will breath you will breath
את ריחו של התלם
The scent of the furrow
נשום ורגוע
To inhale and relax
וראית את השמש
And you will see the sun
בראי השלולית הזהוב
In the golden mirror of a puddle
ופשוטים ופשוטים
And simple and simple
הדברים וחיים
The things and life
ומותר בם לנגוע
And it is allowed to touch
ומותר לאהוב
And it is allowed to love
ומותר ומותר לאהוב
And it is allowed and it is allowed to love
את תלכי בשדה לבדך
You will walk in the field alone
לא נצרבת בלהט
Not burned by the heat
השרפות בדרכים שסמרו
The fires on the roads bristled
מאימה ומדם
With horror and blood
וביושר לבב שוב
And in honesty you will be again
תהיי ענווה ונכנעת
Humble and submissive
כאחד הדשאים כאחד האדם
Like one of the grasses and like all mankind
את תלכי בשדה לבדך...
You will walk in the field alone...





Writer(s): בכר ירון, גולדברג לאה ז"ל, שרעבי בועז


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.