Paroles et traduction דויד ברוזה - אצלך כמו תמיד
יש
לי
הרגשה
קצת
משונה
У
меня
странное
чувство
כמו
היתה
פגישה
זו
ראשונה
Как
это
была
первая
встреча
כי
לחזור
אלייך
זה
כמו
אל
אהובה
Потому
что
возвращаться
к
тебе-это
как
к
любимой
שנותרה
רחוקה.
Что
осталось
далеко.
כן,
ישנן
יפות
ממך
אולי,
Да,
может
быть,
есть
и
более
красивые,
чем
ты,
יש
מראות
שאין
בך
בוודאי
Есть
зеркала,
которых
нет
в
вас
наверняка
אך
כשפתאום
לבד,
רק
את
לי
ארץ
אהובה
Но
когда
вдруг
один,
только
моя
любимая
земля
חסרה,
כן
פשוט
חסרה.
Отсутствует,
да
просто
отсутствует.
ושוב
כחול
ושוב
לים
-
И
снова
синий
и
снова
море
-
אצלך
כמו
תמיד
У
тебя
как
всегда
ושוב
קצת
לח
ושוב
קצת
חם
-
И
снова
немного
влажно
и
снова
немного
жарко
-
אצלך
כמו
תמיד,
У
тебя
как
всегда,
ובלילות
אביב
פורחים
И
цветущие
весенние
ночи
שמיים,
איזה
כוכבים.
Небо,
какие
звезды.
ושמש
נחה
על
הגג
-
И
солнце
отдыхает
на
крыше
-
אצלך
כמו
תמיד
У
тебя
как
всегда
ושוב
עירי
עוטפת
חג
-
И
снова
городской
праздник
-
אצלך
כמו
תמיד
У
тебя
как
всегда
ושוב
שווקים
וסמטאות
И
снова
рынки
и
переулки
והצבעים
והריחות.
И
цвета
и
запахи.
מה
עוד
אספר
מה
אאדיר
Что
еще
я
скажу,
что
я
буду
את
כמו
תפילה,
את
לי
כמו
שיר.
Ты
как
молитва,
ты
для
меня
как
песня.
ואם
אדע
שגם
יש
אהובים
לך
מלבדי
И
если
я
знаю,
что
есть
и
любимые,
кроме
меня
את
תהיי
כמו
תמיד
רק
שלי.
Ты
будешь,
как
всегда,
только
моей.
ושוב
כחול
ושוב
לים...
И
снова
синий
и
снова
море...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רנרט עדי, קלינגר יאיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.