Dikla - ואם פרידה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dikla - ואם פרידה




ואם פרידה
And If Farewell
יום ראשון של סתיו אפור מגיע
A gray Sunday of autumn arrives
עוד מעט סופות יחלפו על פניי שקטות
Storms will soon pass quietly over my face
כל יום שעובר אותי זה לא מרגיע
Every day that passes does not calm me
ועוד מעט יפלו דברים מידיי הכבדות
And soon things will fall from my heavy hands
איך אסתדר כשבכל פינה אני זוכרת
How will I manage when in every corner I remember
את התחושה שבה היינו שעות
The feeling that we were hours
ואם פרידה
And if farewell
אז שיהיה שלום בינינו
Then let there be peace between us
אם כבר שלום
If already peace
אז שיהיה מי שישמור עלינו
Then let there be someone to watch over us
ואם עוזבים נשאיר את הכול מאחורינו
And if we leave, we will leave everything behind us
עד היום שמישהו יפגיש בינינו
Until the day that someone brings us together again
הפסגות הרחוקות בהן טיילנו
The distant peaks where we walked
הפכו להיות חלום ישן ארוך ללא שביל
Have become an old long dream without a path
לכתוב מכתבים ולזרוק אותם בין הצללים
To write letters and throw them among the shadows
יש לי תחושה שזה ייקח לי שעות
I have a feeling it will take me hours
ואם פרידה
And if farewell
אז שיהיה שלום בינינו
Then let there be peace between us
אם כבר שלום
If already peace
אז שיהיה מי שישמור עלינו
Then let there be someone to watch over us
ואם עוזבים נשאיר את הכול מאחורינו
And if we leave, we will leave everything behind us
עד היום שמישהו יפגיש בינינו
Until the day that someone brings us together again
ואם פרידה
And if farewell
אז שיהיה שלום בינינו
Then let there be peace between us
אם כבר שלום
If already peace
אז שיהיה מי שישמור עלינו
Then let there be someone to watch over us
ואם עוזבים נשאיר את הכול מאחורינו
And if we leave, we will leave everything behind us
עד היום שמישהו יפגיש בינינו
Until the day that someone brings us together again





Writer(s): ביטון נדב, דורי דיקלה, אוחיון עידו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.