האולטראס feat. סתיו שמש - שמפניה צרפתית - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction האולטראס feat. סתיו שמש - שמפניה צרפתית




שמפניה צרפתית
French Champagne
גם אם תלך ממני אני אדאג לך שם
Even if you leave me, I'll take care of you
וזה לא משנה לי כי גם עד סוף העולם
And it doesn't matter to me because even until the end of the world
אני אגיע אחריך, ארוץ למרחקים
I'll come after you, run for miles
כי מאז שהתרחקנו נהיינו שוב קרובים.
Because since we've been apart, we've become close again.
לא צריך לומר מילה
No need to say a word
נכון בייב? שנינו מרגישים
Right babe? We both feel it
את ידעת שזה יבוא וגם אני ידעתי
You knew this would come and so did I
כי הגעתי לתחתית לקרשים
Because I reached rock bottom
וברור שאני מפחד זה מפחיד
And of course I'm scared, it's scary
אתה גבר פחדן את אמרת לי תמיד
You always told me you're a coward
ואולי זה עצוב להגיד
And maybe it's sad to say
אבל חוץ מאותך אין לי כלום להפסיד
But apart from you, I have nothing to lose
אל תכעסי עליי קניתי לי כרטיס טיסה
Don't be mad at me, I bought myself a plane ticket
שם אין מי לא הצליח יש רק מי שלא ניסה
Where there are no failures, only those who didn't try
ולי נמאס להאשים
And I'm tired of blaming
גם אני רוצה קצת להגשים
I want to achieve something too
את מה שסך הכל כולנו מבקשים
What we all basically ask for
אז תעצמי את העיניים בייב
So close your eyes babe
תסגרי את החלונות
Close the windows
דמייני אותי רודף את החלומות
Imagine me chasing my dreams
ומגיע לשמיים בייב
And reaching for the skies babe
את הביטחון שלי חוזר
My confidence is returning
דמייני מקום שאין בו מלחמות
Imagine a place where there are no wars
אז חיים שלי אם את אוהבת אותי
So my love, if you love me
ורוצה שיהיה לי טוב
And want me to be happy
הכי טוב בשבילי זה לעזוב
The best thing for me is to leave
גם אם תלך ממני אני אדאג לך שם
Even if you leave me, I'll take care of you
וזה לא משנה לי כי גם עד סוף העולם
And it doesn't matter to me because even until the end of the world
אני אגיע אחריך, ארוץ למרחקים
I'll come after you, run for miles
כי מאז שהתרחקנו נהיינו שוב קרובים
Because since we've been apart, we've become close again
היי בייב, איך בארץ הקודש?
Hey babe, how's the Holy Land?
לא דיברנו איזה חודש
We haven't spoken for a month
פה סביר, אחלה מזג אוויר, די קריר
It's okay here, great weather, quite cold
אבל לא זול המחיר ששילמתי
But the price I paid is not cheap
והעיר? לא אוהב אותה כמו שאהבתי
And the city? I don't love it as much as I used to
לא הולך להיות לי קל כמו שחשבתי
It's not going to be as easy as I thought
את יודעת איך זה בצרפת כי
You know how it is in France because
הם לא בדיוק מתים עלינו, אבל עזבי, זה לא האישו
They're not exactly crazy about us, but never mind, that's not the problem
מה איתך? איך בעבודה והלימודים? יש כבר מישהו?
What about you? How's work and school? Is there anyone already?
קצת כועס על עצמי לפעמים שהשארתי אותך שם לבד
I get a little mad at myself sometimes that I left you there alone
אבל תחשבי גם עליי, כמה קשה זה לחיות כאן בלי אף אחד
But think about me too, how hard it is to live here without anyone
שותה שמפניה צרפתית מואט
Drinking French champagne, Moet
שוב נזכר בך זה תמיד קורה
I remember you again, it always happens
רק את מבינה את הכאב שלי
Only you understand my pain
גם מרחוק את הכתף שלי
Even from afar, you're my shoulder to cry on
הפעם כשאחזור זה יהיה עם כל הלב שלי
This time when I come back, it will be with all my heart
גם אם תלך ממני אני אדאג לך שם
Even if you leave me, I'll take care of you
וזה לא משנה לי כי גם עד סוף העולם
And it doesn't matter to me because even until the end of the world
אני אגיע אחריך, ארוץ למרחקים
I'll come after you, run for miles
כי מאז שהתרחקנו נהיינו שוב קרובים
Because since we've been apart, we've become close again
ואיתך שתיתי אהבה
And with you I drank love
מטעם החיים אני לוגמת
On behalf of life, I sip
ובמגדל היית כה רחוק
And in the tower you were so far away
ואיך אני נתתי לך ללכת?
And how did I let you go?
גם אם תלך ממני אני אדאג לך שם
Even if you leave me, I'll take care of you
וזה לא משנה לי כי גם עד סוף העולם
And it doesn't matter to me because even until the end of the world
אני אגיע אחריך, ארוץ למרחקים
I'll come after you, run for miles
כי מאז שהתרחקנו נהיינו שוב קרובים
Because since we've been apart, we've become close again





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.