Paroles et traduction Omer Adam - מודה אני - Live
מודה אני - Live
I Confess - Live
מילים:
אבי
אוחיון
Words:
Avi
Ohayon
לחן:
אסף
צרויה
Music:
Asaf
Tzurya
מודה
אני
כל
בוקר
I
confess
every
morning
שהחזרת
את
נשמתי
That
you
returned
my
soul
מודה
אני
על
בגד
I
confess
about
the
clothes
שהנחת
על
גופי
That
you
put
on
my
body
שלא
יהיה
לי
קר
אתה
שומר
עליי
So
I
would
not
be
cold,
you
are
watching
over
me
מודה
אני
כל
בוקר
I
confess
every
morning
על
האור
על
עצם
היותי
About
the
light,
about
my
very
existence
מודה
אני
על
לחם
I
confess
about
the
bread
שהנחת
לשולחני
That
you
put
on
my
table
שלא
אהיה
רעב
שלא
אדע
כאב
So
I
would
not
be
hungry,
so
I
would
not
know
pain
על
אין
ספור
חיוכיי
מודה
אני
About
countless
smiles
I
confess
על
כל
כישרונותיי
ועל
כל
שיריי
About
all
my
talents
and
all
my
songs
ועל
כל
שיריי
את
כולם
אקדיש
לך
And
about
all
my
songs,
I'll
dedicate
them
all
to
you
דע
לך
דע
לך
שמודה
אני
לך
Know
this,
know
that
I
confess
to
you
אצעק
לך
אדיר
שמך
אלייך
אקרא
יה
I
will
shout
to
you,
your
name
is
mighty,
I
will
call
to
you,
Yah
לך
חיי
לך
ליבי
ותודתי
My
life
is
yours,
my
heart
is
yours,
and
my
gratitude
אליך
אקרא
יה
אליך
אקרא
יה
I
will
call
to
you,
Yah,
I
will
call
to
you,
Yah
מודה
אני
כל
בוקר
I
confess
every
morning
על
כוחי
על
אבי
ועל
אמי
About
my
strength,
about
my
father
and
my
mother
מודה
אני
על
גשם
שנתת
בשדותיי
I
confess
about
the
rain
that
you
gave
in
my
fields
לדאוג
לאוהביי
נתת
לי
חיי
To
worry
about
my
loved
ones,
you
gave
me
life
על
יום
המנוחה
מודה
אני
About
the
day
of
rest
I
confess
על
שפע
וברכה
על
המשפחה
About
abundance
and
blessing,
about
family
כל
כולי
רק
בזכותך
All
of
me
is
only
because
of
you
דע
לך
דע
לך
שמודה
אני
לך
Know
this,
know
that
I
confess
to
you
אצעק
לך
אדיר
שמך
אלייך
אקרא
יה
I
will
shout
to
you,
your
name
is
mighty,
I
will
call
to
you,
Yah
לך
חיי
לך
ליבי
ותודתי
My
life
is
yours,
my
heart
is
yours,
and
my
gratitude
אליך
אקרא
יה
אליך
אקרא
יה
I
will
call
to
you,
Yah,
I
will
call
to
you,
Yah
על
כל
כישלונותיי
מודה
אני
About
all
my
failures
I
confess
על
אכזבותיי
פחדיי
ומכשוליי
About
my
disappointments,
my
fears,
and
my
obstacles
הם
כולם
לטובתי
They
are
all
for
my
good
אין
אחר
בליבי
רק
לך
מודה
אני
There
is
no
one
else
in
my
heart,
only
to
you
I
confess
לכל
השירים
של
האמן
To
all
the
artist’s
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): צרויה אסף, אוחיון אבי, ואזאנא יורם, טולדנו ניר, דאודי משה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.