Shlomo Artzi - אל הנירים האפורים (צוותא 1985) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi - אל הנירים האפורים (צוותא 1985)




אל הנירים האפורים (צוותא 1985)
К серым полям (Объединение 1985)
מיכל אינה קטנה כל כך, אך עוד אוהבת סיפורים
Мишка уже не такая маленькая, но все еще любит сказки
וגם אוהבת לטייל אל הנירים האפורים.
И еще любит гулять по серым полям.
כלה קציר ויום דועך, הדליק שמיים באדם
Собрали урожай, день угасает, небо стало красным
ובשדה החרישי ניצב בודד אילן יתום.
А в тихом поле одиноко стоит дерево-сирота.
מיכל הביטה עגומות ולחשה בקול חרד:
Мишка смотрела грустно и прошептала испуганным голосом:
"כל כך מפחיד להיות אילן בזמן שלילה פה יורד"
"Так страшно быть деревом, когда здесь опускается ночь"
אז סחתי לה סיפור קטן והיא שקטה בהרהורים
Тогда я рассказал ей короткую историю, и она затихла в размышлениях
הלא אמרתי זאת מראש, מיכל אוהבת סיפורים.
Ведь я уже сказал вначале, что Мишка любит сказки.
סיפרתי לה על חיילים אשר יצאו למלחמה,
Я рассказал ей о солдатах, которые ушли на войну
ועל אחד אשר נפל קרוב קרוב לאדמה.
И об одном, который упал совсем рядом с землей.
סיפרתי לה על ידידי, על היקר מכל רעי
Я рассказал ей о своем друге, о самом дорогом из друзей
אשר נשאר בשדה הקרב ולא ישוב לעד אלי.
Который остался на поле боя и больше никогда не вернется ко мне.
אז גחנה אלי מיכל ושאלה בקול דממה:
Тогда Мишка наклонилась ко мне и спросила тихим голосом:
"נכון שזה נורא לא טוב כשיש בארץ מלחמה?"
"Правда, очень плохо, когда в стране идет война?"
וכשכסתה האפילה חזרנו אט מן השדות
И когда стемнело, мы медленно вернулись из полей
ורק אילן אחד יתום נשאר בחושך לבדו.
И только одно дерево-сирота осталось во тьме одно.
"מחר אולי יהיה כבר סתיו" מתלחשים האנקורים
"Может быть, завтра настанет осень" - шепчутся грачи
אך אנו שוב נצא לשוט אל הנירים האפורים.
Но мы снова пойдем гулять по серым полям.





Shlomo Artzi - אתמול היה טוב
Album
אתמול היה טוב
date de sortie
04-07-2019

1 ירח (ערד 1992)
2 אף פעם לא תדעי (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
3 הרדיו הישן (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
4 תחת שמי ים התיכון (ערד 1992)
5 היא לא יודעת מה עובר עלי (קיסריה 1998)
6 שדות של אירוסים (זאפה 2006)
7 כמו חצר גדולה (קיסריה 1988)
8 לילה לא שקט (פארק הירקון 1986)
9 אל הנירים האפורים (צוותא 1985)
10 ואלס בחמש ושלושים (קיסריה 1995 ״המופע המשולש״)
11 תרקוד (צוותא 1986)
12 סייסטה מקומית (צוותא 1986)
13 נרקוד נשכח (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
14 לב שבור לרסיסים (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
15 אני בא (ערד 1992)
16 תתארו לכם (קיסריה 2010)
17 ליד הבית שגרתי בו (ערד 1992)
18 כרטיס ללונה פארק (בריכת הסולטן 1994 ״המופע המשולש״)
19 זה מה שנשאר (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
20 שאלתי מה קרה (צוותא 1993)
21 שינויי מזג האוויר (צוותא 1993)
22 אהבתיה (צוותא 1993)
23 צוותא (קיסריה 1995 ״המופע המשולש״)
24 אוטובוס מספר 1 (מופע ללא קהל 1994)
25 אחרי הכל את שיר (מופע ללא קהל 1994)
26 האהבה הישנה (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
27 פעם תורי ופעם תורך (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
28 כמו אז (קיסריה 1993 מופע אקוסטי)
29 חום יולי אוגוסט (קיסריה 1988)
30 ארץ חדשה (קיסריה 2010)
31 טלפני טלפני (צמח 1994 ״המופע המשולש״)
32 גבר הולך לאיבוד \ בואי ונתיר \ פתאום כשלא באת (שלמה ואצ׳י בצוותא 1983)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.