Ahlam - Kaidy Azeem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahlam - Kaidy Azeem




Kaidy Azeem
Kaidy Azeem
كيدي عظيم وإحذر ألفين مرة
You're so foolish, and I advise you to watch out
لا، لا تغافل طيبتي في تماديك
No, no, don't think that my kindness allows you to be careless.
لا، لا تغافل طيبتي في تماديك
No, no, don't think that my kindness allows you to be careless.
كاني سكت أسكت وفي القلب حره
I've been keeping quiet, but my heart is full of anger
لا، لا توقظ جمر غيظي وأعاديك
No, no, don't wake the fire of my fury and send you away
لا، لا توقظ جمر غيظي وأعاديك
No, no, don't wake the fire of my fury and send you away
آه، كيدي عظيم (وإحذر ألفين مرة)
Oh, my anger is great (and beware a thousand times)
لا، لا تغافل (طيبتي في تماديك)
No, no, don't mistake (my kindness for weakness)
لا، لا تغافل طيبتي في تماديك
No, no, don't mistake my kindness for weakness.
"يلا كلنا فوق"
"Come on, let's all rise above it"
حبيت لك حرة وبالطيب درة
I loved you as a free woman, precious as a pearl
يا كيف فاتتك الفطانة وهقاويك
How could you have missed the cleverness and tactfulness in me?
فرقي عن النجمات إني مجرة
My difference from the stars is that I am a galaxy
نوري أنا هو كل نور حواليك
My light is the sum of all the light around you
حبيت لك حرة وبالطيب درة
I loved you as a free woman, precious as a pearl
يا كيف فاتتك الفطانة وهقاويك
How could you have missed the cleverness and tactfulness in me?
فرقي عن النجمات إني مجرة
My difference from the stars is that I am a galaxy
نوري أنا هو كل نور حواليك
My light is the sum of all the light around you
حبيت لك حرة وبالطيب درة
I loved you as a free woman, precious as a pearl
يا كيف فاتتك الفطانة وهقاويك
How could you have missed the cleverness and tactfulness in me?
كيدي عظيم (وإحذر ألفين مرة)
My anger is great (and beware a thousand times)
(لا، لا تغافل طيبتي في تماديك)
(No, no, don't mistake my kindness for weakness)
لا، لا تغافل طيبتي في...
No, no, don't mistake my kindness for...
"يلا كلنا فوق فوق
"Come on, let's all rise above
كلنا فوق فوق"
Let's all rise above"
ما كل مرة تسلم بحمل جرة
Not every time you'll get away with carrying a jug
تطيح وتكسرها وألومك على إيديك
It falls and breaks, and I blame it on you
ما قصدي أزعج هاجسك أو أفره
I don't mean to disturb or upset you
(قصدي أذكرك بوفاك ومباديك)
(I just want to remind you of your promises and principles)
ما كل مرة تسلم بحمل جرة (جرة، جرة)
Not every time you'll get away with carrying a jug (jug, jug)
تطيح وتكسرها وألومك على إيديك
It falls and breaks, and I blame it on you
ما قصدي أزعج هاجسك أو أفره
I don't mean to disturb or upset you
قصدي أذكرك بوفاك ومباديك
I just want to remind you of your promises and principles
كيدي عظيم (وإحذر ألفين مرة)
My anger is great (and beware a thousand times)
لا، لا تغافل طيبتي في تماديك
No, no, don't mistake my kindness for weakness.
لا، لا تغافل طيبتي في...
No, no, don't mistake my kindness for...
"يلا كلنا سوا سوا"
"Come on, let's all get together"
حبيت لك حرة وبالطيب درة
I loved you as a free woman, precious as a pearl
يا كيف فاتتك الفطانة وهقاويك
How could you have missed the cleverness and tactfulness in me?
فرقي عن النجمات إني مجرة
My difference from the stars is that I am a galaxy
نوري أنا هو كل نور حواليك
My light is the sum of all the light around you
حبيت لك حرة وبالطيب درة
I loved you as a free woman, precious as a pearl
يا كيف فاتتك الفطانة وهقاويك
How could you have missed the cleverness and tactfulness in me?
(فرقك عن النجمات) إني مجرة
(My difference from the stars) is that I am a galaxy
حواليك
All around you
حبيت لك حرة وبالطيب درة
I loved you as a free woman, precious as a pearl
يا كيف فاتتك الفطانة وهقاويك
How could you have missed the cleverness and tactfulness in me?
وكيدي عظيم
And my anger is great





Writer(s): Azouf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.