Ahlam - Thabhk Alhob - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahlam - Thabhk Alhob




Thabhk Alhob
Thabhk Alhob
الله، الله، الله
God oh God oh God
هذا هو جمهوري السعودي، هذا هو
This is my Saudi audience, this is it
ذبحك الحب يا قلبي، بلا هم وبلا حيره
Love stabbed you oh my heart, without pain or confusion
حياتك نصفها أحزان يا قلبي، ونصفها غيره
Half of your life is sorrow oh my heart, and the other half is different
ذبحك الحب يا قلبي، بلا هم وبلا حيره
Love stabbed you oh my heart, without pain or confusion
حياتك نصفها أحزان يا قلبي، ونصفها غيره
Half of your life is sorrow oh my heart, and the other half is different
تحب وتصدق وتوفي وبالأخر يخونونك
You love and trust and are loyal and in the end they betray you
ولما تطيح يا قلبي ولا كنهم يعرفونك
And when you fall oh my heart it's as if they don't know you
تحب وتصدق وتوفي وبالأخر يخونونك
You love and trust and are loyal and in the end they betray you
ولما تطيح يا قلبي ولا كنهم يعرفونك، آه
And when you fall oh my heart it's as if they don't know you, oh
يا قلبي ليش ما ترتاح وخلي الحب لأصحابه
Oh my heart why don't you relax and leave love to those who understand it
وخلي الحب لأصحابه
And leave love to those who understand it
يا قلبي ليش ما ترتاح وخلي الحب لأصحابه
Oh my heart why don't you relax and leave love to those who understand it
وخلي الحب لأصحابه
And leave love to those who understand it
سد بابك ولا تهتم، لا تهتم يا قلبي
Close your door and don't worry, don't worry oh my heart
عن اللي عنك سد بابه، عن اللي عنك سد بابه
About those who closed their door on you, about those who closed their door on you
سد بابك ولا تهتم، لا تهتم يا قلبي
Close your door and don't worry, don't worry oh my heart
عن اللي عنك سد بابه، عن اللي عنك سد بابه
About those who closed their door on you, about those who closed their door on you
ذبحك الحب يا قلبي، بلا هم وبلا حيره
Love stabbed you oh my heart, without pain or confusion
حياتك نصفها أحزان يا قلبي ونصفها غيره
Half of your life is sorrow oh my heart and the other half is different
تحب وتصدق وتوفي وبالأخر يخونونك
You love and trust and are loyal and in the end they betray you
ولما تطيح يا قلبي ولا كنهم يعرفونك
And when you fall oh my heart it's as if they don't know you
عطيت وما عطوا مثلك وضيعت بهواك سنين
I gave and they didn't give back and I wasted years in my passion for you
وضيعت بهواك سنين
I wasted years in my passion for you
عطيت وما عطوا مثلك وضيعت بهواك سنين
I gave and they didn't give back and I wasted years in my passion for you
ضيعت بهواك سنين
I wasted years in my passion for you
وآخر هالتعب كله، آه يا قلبي، يا قلبي
And at the end of all this hardship, oh my heart, oh my heart
تطلع خالي الكفين، تطلع خالي الكفين
You're empty-handed, you're empty-handed
وآخر هالتعب كله، آه كله يا قلبي
And at the end of all this hardship, oh my heart, oh my heart
تطلع خالي الكفين، تطلع خالي الكفين
You're empty-handed, you're empty-handed
ذبحك الحب يا قلبي، بلا هم وبلا حيره
Love stabbed you oh my heart, without pain or confusion
حياتك نصفها أحزان يا قلبي ونصفها غيره
Half of your life is sorrow oh my heart and the other half is different
تحب وتصدق وتوفي وبالأخر يخونونك
You love and trust and are loyal and in the end they betray you
ولما تطيح يا قلبي ولا كنهم يعرفونك
And when you fall oh my heart it's as if they don't know you
تحب وتصدق وتوفي وبالأخر يخونونك
You love and trust and are loyal and in the end they betray you
ولما تطيح يا قلبي ولا كنهم يعرفونك، آه
And when you fall oh my heart it's as if they don't know you, oh





Writer(s): Al Faissal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.