ปาล์มมี่ - ความทรงจำสีจาง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ปาล์มมี่ - ความทรงจำสีจาง




ความทรงจำสีจาง
Faded Memory
ใครคนหนึ่ง คนนั้น ในวันหนึ่ง วันนั้น
Somebody, someone On that one day, that one day
เคยผูกผันกัน ซะมากมาย
We were so bound to each other
เพราะวันที่ห่างเหิน มันก็เริ่มห่างหาย
Because the day we distanced ourselves It started to fade
เพียงแค่เพราะเราไม่เจอะกัน
Just because we didn't see each other
ไม่เรียกร้องให้กลับมา หรือว่าผลักใส หรืออะไรทั้งนั้น
I'm not asking you to come back Or to push you away Or anything like that
เก็บเอาไว้ในส่วนลึก ซ่อนอยู่อย่างนั้น รู้ว่ามันไม่ไปไหน
I keep it deep inside, Hidden away like that, I know it's not going anywhere
แม้กระทั่งตอนนี้ เขายังอยู่ตรงนั้น ในภาพทรงจำสีจางจาง
Even now, He's still there, in that faded memory
เหมือนว่าจะเลือนหาย คล้ายว่าจะเลือนลาง
Like it's fading away, Like it's fading away
บางอย่างก็ยังไม่เปลี่ยนไป
Some things still don't change
ไม่เรียกร้องให้กลับมา หรือว่าผลักใส หรืออะไรทั้งนั้น
I'm not asking you to come back Or to push you away Or anything like that
เก็บเอาไว้ในส่วนลึก ซ่อนอยู่อย่างนั้น รู้ว่ามันไม่ไปไหน
I keep it deep inside, Hidden away like that, I know it's not going anywhere
แม้กระทั่งตอนนี้ เขายังอยู่ตรงนั้น ในภาพทรงจำสีจางจาง
Even now, He's still there, in that faded memory
... ในความทรงจำสีจาง
... In that faded memory






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.