ศิริพร อำไพพงษ์ - แรงใจรายวัน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ศิริพร อำไพพงษ์ - แรงใจรายวัน




แรงใจรายวัน
Daily Encouragement
จะอดหรืออิ่มเราจะยิ้มให้กัน
Whether we're fed or hungry, we will smile at each other
อ้ายให้คำยืนยัน ตั้งแต่วันเราสองครองใจ
Babe, I will affirm this, since the day we fell in love
ชีวิตรายวัน อยู่กับงานปัญหามากมาย
Daily life is full of problems
หากบ่มีแรงใจ จากอ้ายต้องท้อไปนาน
If I don't have encouragement from you, I will be discouraged for a long time
จิตใจไหวหวั่น ยามอ้ายนั้นเงียบไป
My heart trembles when you are silent
ห่างแค่วันวุ่นใจ คิดมากไปหวั่นไผมากัน
I've only been away for a day, and I'm so worried about who you might be with
บนหนทางไกล น้องกลัวใจของอ้ายเปลี่ยนผัน
On this long road, I'm afraid your heart will change
อยากขอให้เราเจอกัน ทุกวันยืนยันสัญญา
I want us to meet everyday, to reaffirm our promise
บ่ได้พบหน้า ก็ขอให้ได้ยินเสียง
If I can't see you, at least let me hear your voice
บ่ได้มานั่งเคียง ขอเพียงให้อ้ายโทรมา
If you can't come and sit with me, just call me
แค่วันละครั้ง ให้รู้ว่ายังมีใจห่วงหา
Just once a day, to let me know that you still care
ทุกข์สุขอยู่ในสายตา เป็นที่ปรึกษาชีวี
Your eyes show me your happiness and sadness, you advise me on life
จะอดหรืออิ่มเราจะยิ้มให้กัน เกี่ยวก้อยครองฮักนาน
Whether we're fed or hungry, we will smile at each other, and forever be in love
อยู่เคียงกันบ่ผันไมตรี คอยเสริมใจกัน สร้างทุกวันให้เป็นวันดี
We will be together, our friendship will never change, we will encourage each other, and make everyday a good day
ให้รู้ว่าน้องยังมี อ้ายคนดีช่วยเป็นแรงใจ
I want you to know, that I still have you, my love, to encourage me
(ดนตรี)
(Music)
บ่ได้พบหน้า ก็ขอให้ได้ยินเสียง
If I can't see you, at least let me hear your voice
บ่ได้มานั่งเคียง ขอเพียงให้อ้ายโทรมา
If you can't come and sit with me, just call me
แค่วันละครั้ง ให้รู้ว่ายังมีใจห่วงหา
Just once a day, to let me know that you still care
ทุกข์สุขอยู่ในสายตา เป็นที่ปรึกษาชีวี
Your eyes show me your happiness and sadness, you advise me on life
จะอดหรืออิ่มเราจะยิ้มให้กัน เกี่ยวก้อยครองฮักนาน
Whether we're fed or hungry, we will smile at each other, and forever be in love
อยู่เคียงกันบ่ผันไมตรี คอยเสริมใจกัน
We will be together, our friendship will never change, we will encourage each other
สร้างทุกวันให้เป็นวันดี ให้รู้ว่าน้องยังมี อ้ายคนดีช่วยเป็นแรงใจ
And make everyday a good day, I want you to know, that I still have you, my love, to encourage me





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.