Bird Thongchai - ชีวิตคือละคร - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bird Thongchai - ชีวิตคือละคร




ชีวิตคือละคร
Life is a Drama
ตัวของเราเป็นใครกันแน่
Who exactly are we?
เฝ้าเปลี่ยนแปร
Constantly changing,
ชีวิตทุกวันไป
Our lives day by day.
ตามแต่เขาปั้นให้
Just as he molds us.
บทบาทวาดไว้
Roles written out,
สวมใส่ให้เดิน
Put on us to walk.
วันนี้จนมืดมนเหลือที่
Today down in the dumps,
แต่พรุ่งนี้มั่งมีแสนเพลิดเพลิน
But tomorrow blissfully rich.
ความผิดหวังบังเอิญ
Disappointments happen,
ที่ต้องเผชิญ
Which we must face.
เขาวางให้เต้นไป
He sets the dance for us.
พอปิดม่านเวที
When the curtain closes,
โอ้นี่เราหรือนี่
Oh, is this us?
ผิดแผกแหวกแนวไฉน
So different and unique,
หลงเพลิน
Lost,
บทบาทลีลาเรื่อยไป
Playing our roles.
ลืมว่าโลกนี้ไซร้
Forgetting who wrote
ใครรู้บทตอน
This part of the story.
ครั้นหวนคืนยืนยังที่เก่า
When we return to where we started,
ดั่งคืนเหย้า
Like coming home,
อบอุ่นเหมือนคราก่อน
Warm like before.
ยินแต่เสียงวิเวกวอน
I hear only the quiet voice,
กู่เพรียกสะท้อน
Calling out, echoing.
ละครเล่นจนสิ้นใจ
The drama plays until our end.
พอปิดม่านเวที
When the curtain closes,
โอ้นี่เราหรือนี่
Oh, is this us?
ผิดแผกแหวกแนวไฉน
So different and unique,
หลงเพลิน
Lost,
บทบาทลีลาเรื่อยไป
Playing our roles.
ลืมว่าโลกนี้ไซร้
Forgetting who wrote
ใครรู้บทตอน
This part of the story.
ครั้นหวนคืนยืนยังที่เก่า
When we return to where we started,
ดั่งคืนเหย้า
Like coming home,
อบอุ่นเหมือนคราก่อน
Warm like before.
ยินแต่เสียงวิเวกวอน
I hear only the quiet voice,
กู่ก้องสะท้อน
Calling out, echoing.
ละครเล่นจนสิ้นใจ
The drama plays until our end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.