แอม เสาวลักษณ์ - ทางเดินแห่งรัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction แอม เสาวลักษณ์ - ทางเดินแห่งรัก




ทางเดินแห่งรัก
A Path of Love
ก็ยังคงเดินทาง แต่ยังคงเดินไปหาใคร
I'm still on my journey, searching for that special someone
บางคน อยากมีคนจริงผ่าน เข้ามาในใจสักคน
Some people long for a soulmate, a true love to come into their life
แล้วฉันก็เดินทางต่อไป เพราะฉันไม่เจอใครอย่างนั้น
But I'll keep traveling, because I haven't found that yet
ฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน
I'm confident that he's out there somewhere
ยังเต็มใจที่จะตามค้นหา และปฏิเสธที่จะท้อใจ
I'm determined to keep looking, and I refuse to give up hope
ยินดีที่จะเฝ้ารอ เพื่อเติมเต็มสิ่งที่หายไป
I'm willing to wait patiently, to fill the void that's been left
ยังพอใจที่จะตามค้นหา ว่าคนดีๆ ที่มีรักจริง อยู่ที่ไหน
I'm content to keep searching, knowing that somewhere there's a good man with a true heart
คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่
Waiting to meet him, even though I don't know when
อาจเป็นการเดินทาง ที่ไม่มีปลายทางให้เจอสักที
This journey may never have an end, but I'll never stop believing
แต่ไม่เคยลังเล ที่จะคอยบางคนที่ดี
That someday I'll find the love I've been looking for
เพราะฉันเชื่อในทางเดินแห่งรัก ที่พร้อมจะนำทางให้ฉัน
Because I believe in the path of love, that it will guide me
และฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน
And I'm confident that he's out there somewhere
ยังเต็มใจที่จะตามค้นหา และปฏิเสธที่จะท้อใจ
I'm determined to keep looking, and I refuse to give up hope
ยินดีที่จะเฝ้ารอ เพื่อเติมเต็มสิ่งที่หายไป
I'm willing to wait patiently, to fill the void that's been left
ยังพอใจที่จะตามค้นหา ว่าคนดีๆ ที่มีรักจริง อยู่ที่ไหน
I'm content to keep searching, knowing that somewhere there's a good man with a true heart
คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่
Waiting to meet him, even though I don't know when
อาจเป็นการเดินทาง ที่ไม่มีปลายทางให้เจอสักที
This journey may never have an end, but I'll never stop believing
แต่ไม่เคยลังเล ที่จะคอยบางคนที่ดี
That someday I'll find the love I've been looking for
(รักต้องยังมีอยู่ รักต้องยังมีอยู่) (ฮู... ฮู.)
(Love must still exist, love must still exist) (Hoo... Hoo.)
ใครคนนั้นคนที่ตามหา คงมี ใครคนนั้น ยังต้องตามหา
The one I'm searching for must be out there, that's my belief
เพราะฉันเชื่อในทางเดินแห่งรัก ที่พร้อมจะนำทางให้ฉัน
Because I believe in the path of love, that it will guide me
และฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน
And I'm confident that he's out there somewhere
ยังเต็มใจที่จะตามค้นหา และปฏิเสธที่จะท้อใจ
I'm determined to keep looking, and I refuse to give up hope
ยินดีที่จะเฝ้ารอ เพื่อเติมเต็มสิ่งที่หายไป
I'm willing to wait patiently, to fill the void that's been left
ยังพอใจที่จะตามค้นหา ว่าคนดีๆ ที่มีรักจริง อยู่ที่ไหน
I'm content to keep searching, knowing that somewhere there's a good man with a true heart
คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่
Waiting to meet him, even though I don't know when
อาจเป็นการเดินทาง ที่ไม่มีปลายทางให้เจอสักที
This journey may never have an end, but I'll never stop believing
แต่ไม่เคยลังเล ที่จะคอยบางคนที่ดี
That someday I'll find the love I've been looking for
ใครคนนั้นคนที่ตามหา คงมี ใครคนนั้น ยังต้องตามหา
The one I'm searching for must be out there, that's my belief
ใครคนนั้นคนที่ตามหา คงมี ใครคนนั้น ยังต้องตามหา
The one I'm searching for must be out there, that's my belief





Writer(s): Jackrawut Swangpol, Wanchat Ahachon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.