Paroles et traduction ไท ธนาวุฒิ - ชาติเจ้าพระยา - เพลงประกอบละคร ชาติเจ้าพระยา
ชาติเจ้าพระยา - เพลงประกอบละคร ชาติเจ้าพระยา
The Great Chaophraya River - Theme song of the TV series The Great Chaophraya River
ไม่คิดที่จะยอมให้ใครมาข่มเหง
I
won't
allow
anyone
to
bully
me
เป็นนักเลงไม่เคยแพ้ใคร
I'm
a
fighter
who
has
never
been
defeated
มันยอมไม่ได้หากใครมาย่ำยี
I
can't
stand
it
when
someone
tramples
on
me
จะคอยปกป้องศักดิ์ศรี
จะมั่นคงอยู่อย่างนี้...
I
will
protect
my
dignity,
I
will
stand
firm...
จะขอสู้ขาดใจแม้กายจะอ่อนล้า
I'll
fight
to
the
end
even
if
my
body
is
weak
ไม่คิดจะแพ้แม้มันหนักหนา
I
won't
give
up
even
if
it's
hard
จะร่วมฝ่าฟันจะสู้มันต่อไป
I'll
get
through
this,
I'll
keep
fighting
ก้าวเดินต่อไปด้วยแรงใจ
I'll
keep
going
with
all
my
heart
เปรียบดังเจ้าพระยา
Like
the
great
Chaophraya
River
ปิงวังยมน่าน
ไม่เคยหยุดไหล
Ping
Wang
Yom
Nan,
never
stops
flowing
ปิงวังยมน่าน
ไม่เคยหวั่นไหว
Ping
Wang
Yom
Nan,
never
falters
ชาติเจ้าพระยา
หลอมรวมใจให้เป็นหนี่งเดียว
United
as
one
in
the
Great
Chaophraya
River
ชาติของเรา
ชาติเจ้าพระยา
Our
nation,
the
Great
Chaophraya
River
จะเกิดอะไร
หนักแค่ไหน
เราไม่มีวันทิ้งกัน
No
matter
what
happens,
no
matter
how
hard
it
is,
we
will
never
abandon
each
other
ชาติเจ้าพระยา
หลอมรวมใจให้เป็นหนี่งเดียว
United
as
one
in
the
Great
Chaophraya
River
ชาติของเรา
ชาติเจ้าพระยา
Our
nation,
the
Great
Chaophraya
River
จะเกิดอะไร
หนักแค่ไหน
เราไม่มีวันทิ้งกัน
No
matter
what
happens,
no
matter
how
hard
it
is,
we
will
never
abandon
each
other
ชาติเจ้าพระยา
หลอมรวมใจให้เป็นหนี่งเดียว
United
as
one
in
the
Great
Chaophraya
River
ชาติของเรา
ชาติเจ้าพระยา
Our
nation,
the
Great
Chaophraya
River
จะเกิดอะไร
หนักแค่ไหน
เราไม่มีวันทิ้งกัน
No
matter
what
happens,
no
matter
how
hard
it
is,
we
will
never
abandon
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.