ℒund - Blood Stain Cypher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ℒund - Blood Stain Cypher




You've been on my mind for a long time
Ты была в моих мыслях долгое время.
I supply the remedy get ready for a long ride
Я поставляю лекарство, приготовься к долгой поездке.
I've been on my mind for a long time
Я был в моих мыслях долгое время.
After all the issues, bet you wish you would've called mine
После всех проблем, держу пари, ты хотел бы позвонить мне.
You've been on my mind for a long time
Ты была в моих мыслях долгое время.
I supply the remedy get ready for a long ride
Я поставляю лекарство, приготовься к долгой поездке.
I've been on my mind for a long time
Я был в моих мыслях долгое время.
After all the issues, bet you wish you would've called mine
После всех проблем, держу пари, ты хотел бы позвонить мне.
Blood all on the seats
Кровь на сиденьях.
But it's from me and all my hard times
Но это от меня и всех моих трудных времен.
Call up the forensics team if you still think I'm all lies
Позови команду криминалистов, если все еще думаешь, что я лгу.
Better have them investigate, I'm needing the truth at all times
Лучше пусть расследуют, мне всегда нужна правда.
'Bouta get out of the whip and I'm walking
"Бута, вылезай из кнута, а я иду.
the rest of the way, and I don't give a shit
до конца пути, и мне плевать.
Pissed at the World for the brain that they've given me
Я злюсь на мир из-за мозга, который они мне дали.
Pissed at the World for the brain that they've given me
Я злюсь на мир из-за мозга, который они мне дали.
Tell me you're working, now baby you better be
Скажи мне, что ты работаешь, детка, тебе лучше быть собой.
Tell me you're working, now baby you better be
Скажи мне, что ты работаешь, детка, тебе лучше быть собой.
Pissed at the World for the brain that they've given me
Я злюсь на мир из-за мозга, который они мне дали.
Pissed at the World for the brain that they've given me
Я злюсь на мир из-за мозга, который они мне дали.
Tell me you're working, now baby you better be
Скажи мне, что ты работаешь, детка, тебе лучше быть собой.
Tell me you're working, now baby you better be (aahhh)
Скажи мне, что ты работаешь, детка, тебе лучше быть (ААА)
Tell that lil' bitch to have fun with her friends
Скажи этой шлюхе, чтобы она повеселилась со своими друзьями.
And then come out the closet like Narnia (ooh)
А потом выходи из шкафа, как Нарния (у-у).
Come to the function with all of my friends
Приходи на вечеринку со всеми моими друзьями.
So they know we getting oot for the party (aboo)
Итак, они знают, что мы получаем много для вечеринки (Абу).
Soon they be runnin' around with some juice like to the carnival (ooh)
Скоро они будут бегать вокруг с соком, как на карнавале (у-у).
Smoke til' I got flick on the wrist (ay)
Курю до тех пор, пока не получу Флик на запястье (Эй!)
Don't say bullshit, I say barnacles (ooh)
Не говори ерунды, я говорю "Барнакл" (у-у!)
I gotta fallen in bed with you, I gotta pull up you when I'm feelin'
Я должен упасть в постель с тобой, я должен подъехать к тебе, когда почувствую.
She say my name like I'm beetlejuice, beetlejuice, beetlejuice
Она произносит мое имя, как будто я жук, жук, жук.
She gotta listen to the city, when am I in with you?
Она должна слушать город, когда я буду с тобой?
We gotta to fuck (skrr), get out my dad and my youth (skrr)
Мы должны трахаться (скрр), выметаться из моего отца и моей юности (скрр).
Straight like a mathematician, I put the berry to booth
Прям как математик, я отправил Берри в Бут.
Put that lil' pussy in grave, put that lil' money in bank (in bank)
Положи свою киску в могилу, положи свои деньги в банк(в банк).
Fuck if you're havin' all man, 'cause you're with me for money and sex
К черту, если у тебя есть все мужчины, потому что ты со мной за деньги и секс.
Attitude when I safe, put that lil' bitch in her place
Отношение, когда я в безопасности, поставь эту сучку на ее место.
Talk to you about behave and you and I are the same
Поговорю с тобой о поведении, и мы с тобой одинаковые.
Hopefully she can keep me,
Надеюсь, она сможет удержать меня,
up in my mind again, I'm tryna wake up feel alive again
снова в моих мыслях, я пытаюсь проснуться, почувствовать себя снова живым.
The difference we're making is obvious
Разница, которую мы делаем, очевидна.
Hopefully she can keep me,
Надеюсь, она сможет удержать меня,
up in my mind again, I'm tryna wake up feel alive again
снова в моих мыслях, я пытаюсь проснуться, почувствовать себя снова живым.
The people we're helping survive for this
Люди, которым мы помогаем выжить ради этого.
Fulfill the prophecy, I see it just like its
Исполни пророчество, Я вижу его точно так же, как его.
Tatted on back of my eyelids, take me the fuck off this planet
Татуировка на моих веках, забери меня с этой планеты.
I hate all these people, just need me some silence
Я ненавижу всех этих людей, мне нужна тишина.
Praying to god,
Молю Бога!
lord please forgive me I have to resort to the violence
Господи, пожалуйста, прости меня, я должен прибегнуть к насилию.
I'll take control of the world, I'll turn myself into a fuckin' tyrant
Я возьму контроль над миром, я превращусь в гребаного тирана.
I put your bitch on that dick only
Я надеваю твою сучку только на член.
diet 'cause lately she looking real thick
диета, потому что в последнее время она выглядит очень толстой.
And if you want war then put down your
И если ты хочешь войны, то положи свою.
clips 'cause I only fight with my fists
клипы, потому что я борюсь только кулаками.
Young kid I slain, bodies I claim
Молодой парень, которого я убил, трупы, которые я утверждаю.
I learned this shit in the streets, I put your blood on the pavement
Я выучил это дерьмо на улицах, я положил твою кровь на тротуар.
It's a relief, violence what I really need shit
Это облегчение, насилие, то, что мне действительно нужно.
I got blood stains on my t-shirt
На моей футболке пятна крови.
If you really bout' it, put your hands up in the dirt
Если ты действительно хочешь этого, подними руки вверх, в грязь.
I can show you what it's worth
Я могу показать тебе, чего это стоит.
If you really put in work
Если ты действительно работаешь.
But if you fucking with me
Но если ты трахнешься со мной ...
You gon' end up getting hurt
В итоге тебе будет больно.
You gon' get what you deserve
Ты получишь то, что заслуживаешь.
You've been on my mind for a long time
Ты была в моих мыслях долгое время.
I supply the remedy get ready for a long ride
Я поставляю лекарство, приготовься к долгой поездке.
I've been on my mind for a long time
Я был в моих мыслях долгое время.
After all the issues, bet you wish you would've called mine
После всех проблем, держу пари, ты хотел бы позвонить мне.
I see no one, I see no one
Я никого не вижу, я никого не вижу.
You can't break my focus like y'all ain't know some
Вы не можете сломить мое внимание, как вы все не знаете.
Blood stains on my white T, bitch gon' fight me
Пятна крови на моем белом T, сука, сражайся со мной.
In the wrong crowd at Hypebeast, fuck a on-low
В неправильной толпе, по крайней мере, в Гипебе, трахни по-тихому.
That's my friend though
Хотя, это мой друг.
Hit me up with the pack
Ударь меня стаей.
Fuck around, I need some rep
К черту все, мне нужна репутация.
Ever since I saw my dad, that's a new fuckin' bay
С тех пор, как я увидел своего отца, это новая чертова бухта.
All that I see [?]
Все, что я вижу [?]
You know I'm callin' your mama
Ты знаешь, я зову твою маму.
I escaped from behind these bars 'cause I'm already start
Я сбежал из-за этих решеток, потому что я уже начал.
'Cause he can't even live his life
Потому что он даже не может жить своей жизнью.
Only fears drippin' up like a deck of
Только страхи капают, как колода.
cards 'cause love is like a deck of cards
карты, потому что любовь-как колода карт.
Take me beans for I freeze 'cause I'm already start
Возьми мне бобы, потому что я замерзаю, потому что я уже начинаю.
She's been on my mind for a long time (longest time)
Она была в моих мыслях долгое время (долгое время).
If she's speaking to me now, then it's the wrong time (wrongest time)
Если она говорит со мной сейчас, то это самое неподходящее время.
Her ass is really ready for the longest ride (longest ride)
Ее задница действительно готова к самой длинной поездке (самой длинной поездке).
Fuck it, get it started
К черту все, начинай!
I'm a lost mind (lost mind, lost mind)
Я потерянный разум (потерянный разум, потерянный разум).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.