Paroles et traduction Ikimonogakari - キラリ -2015 LIVE ver.- - 2015 Live Version
「泣きたい」なんて言わないよ
я
не
говорю,
что
хочу
плакать.
素直になれないふたりの
もどかしいこの距離を越えたい
Я
хочу
пересечь
это
расстояние,
которое
расстраивает
двух
людей,
которые
не
могут
быть
послушными.
抑えられない気持ちを
背中にそっとつぶやいたんだ
я
тихо
пробормотала,
лежа
на
спине,
что
не
могу
себя
контролировать.
君の心へキラリ
募る想い
Чувство,
которое
светится
в
твоем
сердце.
時が止まったような
そんな不思議な瞬間だった
突然君が手をつかんだ
это
был
такой
странный
момент,
когда
время
остановилось,
и
вдруг
ты
схватил
меня
за
руку.
信号が変わって
離れていってしまうのが嫌で
「もう少しだけ」って心で言った
Я
не
хотел,
чтобы
сигнал
менялся
и
пропадал,
поэтому
сказал:"еще
немного".
どこか
切ない
君の横顔
где-то
грустен
твой
профиль.
優しく照らす
光にほら
私はなれるかな
Интересно,
смогу
ли
я
стать
светом,
который
мягко
светит?
「泣きたい」なんて言わないよ
я
не
говорю,
что
хочу
плакать.
いつでも君の隣で
一番にその笑顔見せてよ
покажи
мне
эту
улыбку,
когда
я
рядом
с
тобой.
忘れられない時間を
ふたりでちゃんとつくりたいんだ
я
хочу
провести
с
ними
незабываемое
время.
君の心へキラリ
募る想い
Чувство,
которое
светится
в
твоем
сердце.
晴れた坂道を
ふたり自転車で駆け下りてゆく
風が頬を優しく撫でる
Ветер
ласково
ласкает
щеки,
пока
они
бегут
на
велосипедах
по
солнечному
склону.
大事にしたいのは
何も特別なことじゃない
こんな風に笑いあうこと
что
я
хочу
лелеять,
так
это
то,
что
в
таком
смехе
нет
ничего
особенного.
いつか
今日を
思い出せるかな
интересно,
смогу
ли
я
когда-нибудь
вспомнить
сегодняшний
день?
憧れる
未来でもね
並んで歩きたい
я
хочу
идти
рядом,
даже
если
мечтаю
о
будущем.
白い雲の向こうを
ふたりでずっと見ていたよ
少しずつ広い地を重ねた
мы
наблюдали
за
другой
стороной
белых
облаков,
мало-помалу,
над
бескрайней
землей.
終わりがけの季節が
なぜかね急に寂しくなるの
今もう一度君に「好き」というよ
Я
не
знаю,
почему
сезон
подходит
к
концу,
я
вдруг
скучаю
по
тебе,
теперь
я
снова
говорю
тебе
"мне
нравится".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.