ころん - 恋の引力で - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ころん - 恋の引力で




一度引き合ったら離れない
как только мы поговорим, мы не уйдем.
ほら恋の引力で
смотри, с притяжением любви.
はじめましてな気がしないな
не думаю, что приятно с тобой познакомиться.
もしかしてどっかで会ってますか?
вы где-то встречаетесь?
君を知らない世界で僕は
в мире, где я не знаю тебя.
生きてきたなんて嘘みたいだ
это похоже на ложь-быть живым.
ねえ冴えない毎日も
Эй, это не каждый день ясно.
その心の真ん中に
в центре этого сердца.
虹を架ける 煌く夜
Сияющая ночь радуги,
君が笑えば世界は晴れ
если ты смеешься, мир станет ясным.
君の手を取ってさあ始めよう
возьми свою руку, Давай начнем.
悪戯な運命を
злая судьба.
一度引き合ったら離れない
как только мы поговорим, мы не уйдем.
ほら恋の引力で
смотри, с притяжением любви.
(Baby, I miss miss you)
(Детка, я скучаю, скучаю по тебе)
(Lady, I hope to see you again)
(Леди, я надеюсь увидеть вас снова)
(Baby, I miss miss you)
(Детка, я скучаю, скучаю по тебе)
(Baby...)
(Детка...)
君と歩けば噂になる
если я пойду с тобой, это станет слухом.
もしかしてどっかの王女様?
это какая-то принцесса?
「君に逢うため生まれてきたの」って
я был рожден, чтобы встретить тебя.
根拠はないけどホントのこと
нет оснований, но это правда.
ねえこの広い宇宙の
Эй, эта широкая Вселенная
此処地球の真ん中で
прямо здесь, в центре Земли.
出来るだけ強く 少しでも長く
так сильно, как можешь, так долго, как можешь.
僕の手を握り返してくれ
держи меня за руку.
君の手を取って今誓うよ
возьми свою руку, клянусь.
花丸の人生を
жизнь Ханамару
退屈なパーティは抜け出そう
давай уйдем с этой скучной вечеринки.
ほら恋のせいにして
Послушай, я виню тебя за любовь.
君の手を取ってさあ始めよう
возьми свою руку, Давай начнем.
悪戯な運命を
злая судьба.
一度引き合ったら離れない
как только мы поговорим, мы не уйдем.
ほら恋の引力で
смотри, с притяжением любви.
一度手を取ったら離さない
как только ты возьмешь меня за руку,я не отпущу тебя.
ほら恋の引力で
смотри, с притяжением любви.
(Baby, I miss miss you) La la la
(Детка, я скучаю, скучаю по тебе) Ла-Ла-Ла
(Lady, I hope to see you again) Yeah
(Леди, я надеюсь увидеть вас снова) да
(Baby, I miss miss you)
(Детка, я скучаю, скучаю по тебе)
(Baby...)
(Детка...)
はじめましてなこの気持ちを
приятно познакомиться.
どうしたら君に伝えられるか
как я могу сказать тебе?
別の誰かじゃ埋まらない
кто-то другой не может заполнить ее.
だって君が僕に魔法をかけた
потому что ты наложила на меня магию.





Writer(s): Tokotoko(nishizawa San P)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.