つるの剛士 - 君という名の翼(カバー) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction つるの剛士 - 君という名の翼(カバー)




君という名の翼(カバー)
My Heart's Wing (Cover)
しわくちゃの写真には まぶしかった時間と
The crinkled photograph holds a time so bright,
寄り添う僕等が痛い程 鮮やかに 焼き付けられていて
The two of us together, a sight so vivid that it's almost painful,
はぐれたのはきっと どちらのせいでもなくて
The reason we drifted apart is probably not either of our fault,
気がつけば君は僕の 中に住みはじめた
But before I knew it, you had taken up residence inside my heart.
勝ち負けだけじゃない何かを 教えてくれたレースがある
There's more to life than just winning and losing, a lesson I learned from that race,
一緒に走った 冷たい夏の雨
We ran together in the cold summer rain,
青いしぶきに重なる残像 水際に浮かべた感情
The afterimage of our splashed form is painted over with blue, the emotions we left behind,
喜びや悲しみの傷さえ 包み込んだ 約束の光
A promise of light that embraced the pain of joy and sadness.
あきれる程 真っ直ぐに 走り抜けた季節を
I'm still alive, searching for that season,
探してまだ 僕は生きてる
Where we ran with all our might.
間違いだらけの あの日々に 落とした涙と答えを
The tears we shed and the answers we found in those imperfect days,
胸いっぱいにかき集めて
I gather them tightly in my chest.
もう一度 あの夏空 あの風の向こう側へ
Once more, towards that summer sky, that distant horizon,
君という名の翼で
With wings that bear your name.
夕凪が水面に 並べた羊雲のように
Like the sheep clouds lined up by the evening calm,
斑の心じゃ君の 声にも気付かない
My scattered heart is so blind, it cannot see you.
秋風がまだ遠く 夏の終わりを
The autumn wind is still far away, the end of summer,
待ちわびている頃
As I wait for it to come,
僕等の瞳に 最後の陽が落ちる
The last rays of sunlight fall into our eyes.
追いかけてもすれ違う感情 振り払えはしない残像
The emotions we chase after yet brush past us, the afterimage of missed opportunities.
選べない道を目の前に 立ち尽くした 青春の影で
At the crossroads of paths we can't take, we stand alone, under the shadow of youth.
諦めても 背を向けても 誤魔化せない心の
Even if I surrender or turn away, the heart's compass, I can't ignore,
舵は今も 君の両手に
Its helm is still in your hands.
叶わぬ夢を浮かべても 沈まない勇気の煌めき
Even if the dreams we chase can never be, the flicker of courage won't dim,
この一瞬に賭けてみたい
I want to gamble on this moment,
最後まで 離さずに 握り続けた願いが
The wish I held onto, never letting go,
導く場所を目指せ
Will guide us to the place we belong.
知らず知らずに 背中で聴いてた声が
That voice I heard unknowingly, carried on my back,
今もまだ 僕を振り向かせる度
Every time I turn around, I still hear it,
切なくて
And it makes me ache.
あきれる程 真っ直ぐに 走り抜けた 季節を
I'm still alive, searching for that season,
探してまだ 僕は生きてる
Where we ran with all our might.
間違いだらけのあの日々に 落とした涙と答えを
The tears we shed and the answers we found in those imperfect days,
胸いっぱいにかき集めて はぐれない様にと抱きしめた
I gather them tightly in my chest, holding on so we won't be parted,
もう一度 あの夏空 あの風の向こう側へ
Once more, towards that summer sky, that distant horizon,
君という名の翼で
With wings that bear your name.
僕等がいた あの空へ
To the sky where we once were.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.