Paroles et traduction のみこ - 夢の世界
この頃
確かな絆を
感じているよ
в
эти
дни
я
чувствую
прочную
связь.
離さない
このままじゃ
戻れない
я
тебя
не
отпущу.
я
не
могу
вернуться
в
таком
виде.
うつむくキミの横顔が瞳に焼きついて
твое
лицо
горит,
в
твоих
глазах
離れない
このままじゃ
進めない
я
не
уйду.
я
не
могу
так
жить
дальше.
胸の奥で
密かに抱いた
я
тайно
прятал
его
в
глубине
своей
груди.
この想いは
止められない
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
どこまでも
二人ならきっと
辿り着いて
я
уверен,
что
вы
двое
доберетесь
куда
угодно
夢の世界
創れるさ
я
могу
создать
мир
грез.
気付かずに
なくしかけてた
я
чуть
не
потерял
его,
сам
того
не
осознавая.
落しものを
拾い集めて行こう
давай
соберем
потерянные
вещи
и
уйдем.
願うよ
少しでもいいから
キミの気持ちを
я
хотел
бы
разделить
хоть
немного
твоих
чувств.
支えたい
このままじゃ
眠れない
я
хочу
поддержать
тебя.
я
не
могу
так
спать.
指の先で
静かに誓った
я
тихо
выругался
на
кончике
своего
пальца.
この想いは
揺れはしない
Это
чувство
не
ослабевает
いつまでも
二人ならずっと寄り添うから
если
бы
нас
было
двое,
мы
бы
остались
вместе
навсегда.
夢の世界
守れるさ
я
могу
защитить
мир
грез.
問いかけて
愛の緑をもっと
Просите
больше
зелени
о
любви
傷つかないように瞳を閉じてよう
закрой
глаза,
чтобы
тебе
не
было
больно.
どこまでも
二人ならきっと
辿り着いて
я
уверен,
что
вы
двое
доберетесь
куда
угодно
夢の世界
創れるさ
я
могу
создать
мир
грез.
気付かずに
なくしかけてた
я
чуть
не
потерял
его,
сам
того
не
осознавая.
落としものを
拾い集めて
и
я
подобрал
потерянные
вещи
いつまでも
二人ならずっと寄り添うから
если
бы
нас
было
двое,
мы
бы
остались
вместе
навсегда.
夢の世界
守れるさ
я
могу
защитить
мир
грез.
問いかけて
愛の絆をもっと
Просите
больше
об
узах
любви
傷つかないように瞳を閉じてよう
закрой
глаза,
чтобы
тебе
не
было
больно.
・・・・せめて想う
・・・・
по
крайней
мере,
я
так
думаю.
最早
叶わないのならば
если
это
больше
не
сбудется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroki, のみこ, hiroki
Album
のみこの実
date de sortie
18-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.