yanaginagi - ユキトキ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction yanaginagi - ユキトキ




ユキトキ
Snowy Time
陽の満ちるこの部屋
In this room filled with sunlight
そっとトキを待つよ
I'll gently wait for time to pass
気づけば俯瞰で眺めてる箱
Unknowingly, I'm looking down on a box
同じ目線は無く
There is no longer an equal perspective
いつしか心は白色不透明
Before I knew it, my heart became opaque white
雪に落ちた光も散る
Even the light that fell on the snow disappeared
雲からこぼれる冷たい雨
Cold rain pours from the clouds
目を晴らすのは遠い春風だけ
The distant spring breeze is the only thing that clears my eyes
アザレアを咲かせて
By making azaleas bloom
暖かい庭まで
All the way to the warm garden
連れ出して 連れ出して
Take me away, take me away
なんて
Just like that
幸せだけ描いたお伽話なんてない
There's no fairy tale where only happiness is depicted
わかってる わかってる
I know, I know
それでも
Even so
そこへ行きたいの
That's where I want to go
難しい数式 誰も頼らず
Difficult equations, I relied on no one
解いて明かしてきた
I solved them and brought them to light
当たり前だって思っていたから
Because I thought it was a given
何も疑わなかったけど
I never questioned anything
季節が終わろうとしても
Now, even as the season ends
ついてくるのは自分の影ひとつ
All that follows me is the shadow of myself
凍りついた道を
On the frozen path
花の雨で埋めて
Bury me in a rain of flowers
迷わないようにちゃんと
So that I don't lose my way, please
教えて
Tell me
奇跡だけで出来た完全結晶はない
There are no perfect crystals made only of miracles
だからそう ひとつずつ
That's why, one by one
ゆっくりと手をつないでいくの
I'll slowly take your hand
胸に貼りついたガラス 融けて流れる
The glass stuck to my chest melts and flows
光あふれる世界
A world flooded with light
もうすぐ
Soon
ひとりで守っていた小さなあの部屋は
That small room I was protecting alone
少しだけ空いている場所があって
Had a space that was slightly empty
ずっと知らなかったんだ
I never knew until now
ふたりでも いいんだって
That it's okay to be with two
わからずに待っていたあの日は もう
Those days of waiting without knowing
雪解けと一緒に春にかわっていくよ
Will change into spring along with the melting snow
透明な水になって
Becoming transparent water
そうして
And so
アザレアを咲かすよ
I will make azaleas bloom
長い冬の後に
After the long winter
何度でも 何度でも
Over and over again
陽の満ちるこの部屋の中で
In this room filled with sunlight





Writer(s): 北川 勝利, やなぎなぎ, 北川 勝利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.