カラオケ歌っちゃ王 - LOVE SONG オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - LOVE SONG オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ)




LOVE SONG オリジナルアーティスト:FUNKY MONKEY BABYS(カラオケ)
LOVE SONG Original artist: FUNKY MONKEY BABYS (Karaoke)
友達のままで本当にいいなら
If it's truly enough to be just friends
こんなに胸は切なくないのに
My heart wouldn't be aching like this
イルミネーションきらめく街
Beneath the twinkling city lights
今夜会いたい人は一人だけ
My heart yearns only for you tonight
もう 嘘はつけない
I can't pretend anymore
君じゃなきゃダメなんだと
I realize now that I need you
心が叫んで止められないよ
My heart cries out, I can't suppress it
神様お願いだよ この想いが叶うなら
Oh God, please hear my humble plea
これ以上なんにも欲しがらないから
I'll ask for nothing else, if you grant me this
お願いだよ この力のかぎりで
I beg you, with all my might
彼女を守ると約束するから
I promise to cherish and protect her
あたたかなコートも
My cozy winter coat
やっと憶えたギターも
The guitar I finally learned to play
土曜日も日曜日もどんな宝物も
Weekends and holidays, all the treasures I hold dear
お願いだよ 僕のすべてにかえて
I'll trade them all, my everything
彼女を守ると約束すから
For your love, I'll protect her
永遠に 永遠に
Timelessly, eternally
初めて言葉をかわした時から
Ever since we first shared a word
何処かでずっと気付いていたんだ
Deep within, I knew
ただ笑ってくれるだけで
Even just seeing you smile
僕は果てしなく幸せになれた
Brings a joy that's boundless
そう 側にいれたら
Yes, if I can have you by my side
それで良い それで良いと
That's all I'd ever need
何度も自分に言い聞かせてきたけど
Again and again, I've tried to reason with myself
神様お願いだよ この想いが叶うなら
Oh God, please hear my humble plea
これ以上なんにも欲しがらないから
I'll ask for nothing else, if you grant me this
お願いだよ この力のかぎりで
I beg you, with all my might
彼女を守ると約束するから
I promise to cherish and protect her
寂しさも悲しみも
Loneliness, sadness
傷みも不安も涙も
Heartache, worries, tears
全部をこの手で引き受けるから
I'll shoulder them all with these hands
お願いだよ 彼女の笑顔より
I beg you, nothing is more precious than her smile
大事なものなど 僕には何もないから
To me, she's all that matters
世界中で一番カッコ悪い奴だと
They may call me foolish, the biggest fool in the world
誰かが僕を笑い飛ばしたとしても
If they mock me, so be it
生まれて初めて出会った
For the first time in my life
たったひとつだけのこの気持ちは
I've found a love so pure
こんなにも こんなにも
So true, so real
本当だと言えるから 泣きたいほど
It's enough to make me weep
神様お願いだよ この想いが叶うなら
Oh God, please hear my humble plea
これ以上なんにも欲しがらないから
I'll ask for nothing else, if you grant me this
お願いだよ この力のかぎりで
I beg you, with all my might
彼女を守ると約束するから
I promise to cherish and protect her
あたたかなコートも
My cozy winter coat
やっと憶えたギターも
The guitar I finally learned to play
土曜日も日曜日もどんな宝物も
Weekends and holidays, all the treasures I hold dear
お願いだよ 僕のすべてにかえて
I'll trade them all, my everything
彼女を守ると約束するから
For your love, I'll protect her
永遠に 永遠に
Timelessly, eternally






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.