カラオケ歌っちゃ王 - Powder Snow~永遠に終わらない冬~(オリジナルアーティスト:三代目 J Soul Brothers)[カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - Powder Snow~永遠に終わらない冬~(オリジナルアーティスト:三代目 J Soul Brothers)[カラオケ]




Powder Snow~永遠に終わらない冬~(オリジナルアーティスト:三代目 J Soul Brothers)[カラオケ]
Powder Snow~Never Ending Winter~(Original Artist: Sandaime J Soul Brothers)[Karaoke]
そっと触れた指が かじかんで
My fingers are numb as I gently touch yours.
だからキミの肩を 抱き寄せたよ
That's why I pull you close and embrace you.
ぎこちない僕のこと 隠すように
As if to hide my awkwardness,
真っ白な 粉雪が 降っているよ
The pure white powder snow falls.
困った顔して うつむくキミは
With a troubled expression, you look down,
「ごめんね」と 僕の腕から逃げたけれど
Muttering "I'm sorry" as you pull away from my arms,
愛しいその瞳を 見つめるたびに ねえ
But as I gaze into your beloved eyes, hey,
目を逸らしもせず 優しい 微笑みを見せる理由教えて
You meet my gaze without hesitation, offering a gentle smile. Tell me why.
泣きたいくらい 僕がキミを
I feel like crying, because the more I love you,
好きになればなるほど
The more I realize
何故だろう キミは悲しそうだから
Why you look so sad.
逢いたくても 逢いたいって 言えなくなってしまう
Even though I long to see you, I can't say I want to.
儚く降り積もる Powder Snow
The ephemeral Powder Snow falls,
すぐ隣をキミが 歩いても
Even as you walk right beside me,
ひとりでいるような 孤独がある
I feel a loneliness as if I were alone.
キュッと僕の心 踏みつけて
You crush my heart,
雪の道 足跡を 残す人よ
Leaving footprints in the snowy path.
色を消しながら 温もりも消して
As you fade away, you take with you the warmth,
始まった 凍える冬のこの想いを
Of this frozen winter feeling that has begun.
何て呼べばいいのか 恋と片想いの
What can I call it? Is it love, or unrequited love?
狭間にあるよな 自分じゃ もうどうにもできないこの想いを
Something in between, a feeling that I can no longer control.
雪になって キミの空で
I wish I could turn into snow and fall
降り続けていたいよ
Endlessly in your sky.
痛みを 埋め尽くすくらい強く
So strongly as to fill the emptiness,
冬の空へ 吐いた息に 僕の気持ち全て
With my breath, I exhale my feelings into the winter sky.
乗せたら 伝えてよ Powder Snow
If you could pass them on, Powder Snow,
初めて逢ったときから キミのことが好きでした
I've loved you since the moment we met.
他の人じゃない キミだけが好きで
Not anyone else, only you.
何でもない顔をして 笑っているけど
Even though I try to hide it and smile,
僕だけに降るPowder Snow せつないよ
The Powder Snow that falls only for me is so sad.
泣きたいくらい 僕がキミを
I feel like crying, because the more I love you,
好きになればなるほど
The more I realize
何故だろう キミは悲しそうだから
Why you look so sad.
逢いたくても 逢いたいって 言えなくなってしまう
Even though I long to see you, I can't say I want to.
儚く降り積もる Powder Snow
The ephemeral Powder Snow falls,
永遠に 終わらない冬
A never-ending winter.





Writer(s): Shikata, 華原大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.