カラオケ歌っちゃ王 - season - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - season - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]




season - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]
Season - Original Artist: Arashi [Karaoke]
踏み出す夢の音も僕らは感じている
We can feel the sound of our dreams as we take a step forward
頬なでる風に光見つけたような気がして
As if we have found light in the wind that caresses our cheeks
咲いた名もない花を君に届けよ
Let me deliver a nameless flower that has bloomed to you
消えることない思いと
With thoughts that will never fade
遠く離ればなれでも心一つ繫がってる
Even if we are far apart, our hearts are connected
ひらひらと花が舞う頃
As the flowers dance about
旅立ちを決めた思いは
The thoughts of our departure
今誰のためでもなくて
Are not for anyone else right now
思い出を抱きしめながら
As we embrace our memories
僕たちは歩いて行くよ
We will walk
今瞳の奥に輝く夢は
The dream that now shines bright in our eyes
いつでもいつまでも
Always, forever
あの頃憧れてた
What we yearned for back then
未来を歩き出した
We have started to walk toward the future
分からなかったこと少し
Things I didn't understand, a little
分かり始めた気がする
I think I'm starting to understand
巡る季節の中で変わりゆく
Within the changing seasons
僕の変わることない思いも
My unchanging feelings too
涙零れそうなとき
When tears threaten to fall
君のことを思い出す
I think of you
春色の風香る頃
As the spring breeze blows fragrantly
澄み渡るこの空のように
Like this clear sky
もう迷いは何もなくて
There is nothing more to hesitate about
何度でも咲き誇るように
As if blooming again and again
始まりを描いて行くよ
We will draw the beginning
今ありふれた日が
Now, an ordinary day
掛けがえのない喜びに生きてる
Lives in an irreplaceable joy
ひらひらと花が舞う頃
As the flowers dance about
旅立ちを決めた思いは
The thoughts of our departure
今誰のためでもなくて
Are not for anyone else right now
思い出を抱きしめながら
As we embrace our memories
僕たちは歩いて行くよ
We will walk
今瞳の奥に輝く夢は
The dream that now shines bright in our eyes
いつでもいつまでも
Always, forever
いつでもいつまでも
Always, forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.