カラオケ歌っちゃ王 - メトロ・フィルム (オリジナルアーティスト:秦 基博) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - メトロ・フィルム (オリジナルアーティスト:秦 基博) [カラオケ]




メトロ・フィルム (オリジナルアーティスト:秦 基博) [カラオケ]
Metro Film (Original Artist: Hata Motohiro) [Karaoke]
こないだの雨で白い靴は汚れた
White shoes got dirty in the recent rain
携帯の充電は切れそうで切れない
My phone's battery is almost dead
近頃 夜中 テレビばかり観てる
Lately, I've been watching TV late at night
彼女にはもう ずいぶんと会っていない
I haven't seen my girlfriend in a while
そろそろ髪を切りにいかなきゃな
It's about time I get a haircut
仕事はうまくこなしてると思う
I think I'm doing well at work
子どもの頃からすぐ迷子になるよ
I've always gotten lost easily
今だって迷ってばかりいるよ
I'm still lost right now
電車は長い東京の地下をくぐり抜け 川沿いの景色が顔を見せる
The train runs through the long underground of Tokyo, then the scenery along the river shows its face
夕映えに燃える景色があらわれるんだ
The scenery lights up in the sunset
イヤホンの中の音楽は とうに途切れてしまったのに
The music in my earphones has long since stopped
それに気付かないくらい 僕の中の僕と話した
But I didn't notice as I was talking to myself
ほんの少しの勇気とやさしさが あの日あったなら
If only I had a little more courage and kindness that day
そんな言い訳を何万回も繰り返す 今日も
I repeat this excuse over and over, even today
遠くでともる あれは窓明かり
That's a window light shining in the distance
飛行機雲は どこまでも続いてく
The contrail continues as far as the eye can see
そう言えば しばらく実家にも帰れてない
Speaking of which, I haven't been home for a while
元気かどうか 時々 心配になるんだ
I wonder how everyone's doing
それぞれ胸の寂しさの中をくぐり抜け 僕もまた小さな改札を出る
Each of us goes through our own loneliness, I too exit the small ticket gate
ふいに再生ボタンを押してみるんだ
Suddenly, I press the play button
イヤホンの中の音楽で いつもの街が変わっていく
The music in my earphones changes the familiar streets
通い慣れてる道も フィルム映画の様に映った
Even the streets I'm used to walking down look like a film film
あの日よりは勇気とやさしさを 持ててるのかな
I wonder if I have more courage and kindness than that day
背中を押すようにピアノはフレーズを繰り返す 帰ろう
The piano repeats the phrase like it's pushing me along. Let's go home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.