カラオケ歌っちゃ王 - 制服が邪魔をする - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 制服が邪魔をする




制服が邪魔をする
School Uniform Gets in the Way
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
なんで 渋谷は
Why is it that Shibuya
夜になるのが こんなに早いの?
Gets dark so early at night?
ちょっと 会っただけ
Just met you for a bit,
2人 普通に学校帰り
Two people walking home from school
あっという間に
In the blink of an eye
門限近くのゲーセン
We're nearing the arcade's closing time
だって 恋の初めは
Because the beginning of love,
いろいろあるから
There's a lot that comes with it
あなたは「帰ろうよ」って
You said, "Let's go home"
いい人ぶって言うけど
Pretending to be a nice guy
本音は違うでしょう?
But inside, you’re thinking something else, aren’t you?
ねえ どうするの?
Hey, what should we do?
制服が邪魔をする
My school uniform gets in the way,
もっと 自由に愛されたいの
I want to be loved more freely
どこかへ 連れて行って
Take me somewhere,
知らない世界の向こう
To a world beyond our knowledge
制服が邪魔をする
My school uniform gets in the way,
もっと 自由に愛したいの
I want to be loved more freely
そういう目で見ないで
Don't look at me that way
たかが 女子高生よ
I'm just a typical high school girl
誰か (誰か)
Someone (someone)
見てても
Is watching,
関係ないわよ
It doesn’t matter
キスしなさい
Kiss me
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
通り過ぎてく
People passing by
人は何かを言いたげだけど
Seem to have something to say
どんな視線も
No matter what stares they give,
愛の本能 止められない
I can't stop my natural instincts
肩を抱いても
Put your arm around my shoulders,
腰に手を回しても
Put your hand on my waist,
2人 悪いことなんて
There’s nothing wrong with us two,
何もしてない
We haven't done anything wrong
私はしがみついて
I'll cling to you,
あなたを受け入れるの
And receive you
気持ちが高ぶれば
If our passion rises,
そこは 成り行きね
Let’s go with the flow
制服を脱ぎ捨てて
Throw off these uniforms
もっと 不埒な遊びをしたいの
I want to play dirtier games
何をされてもいいわ
You can do whatever you want with me,
大人の愉しみ 知りたい
I want to experience adult pleasures
制服を脱ぎ捨てて
Throw off these uniforms
もっと 不埒な夢でもいいから
Even if it's just a dirty dream
スリルを味わいたい
I want to taste that thrill
されど 女子高生よ
But I'm a high school girl,
何か (何か)
Even if something (something)
あっても
Happens,
どうにかなるわよ
Everything will be okay
ハグしなさい
Hug me
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
制服が邪魔をする
My school uniform gets in the way,
もっと 自由に愛されたいの
I want to be loved more freely
どこかへ 連れて行って
Take me somewhere,
知らない世界の向こう
To a world beyond our knowledge
制服が邪魔をする
My school uniform gets in the way,
もっと 自由に愛したいの
I want to be loved more freely
そういう目で見ないで
Don't look at me that way
たかが 女子高生よ
I'm just a typical high school girl
誰か (誰か)
Someone (someone)
見てても
Is watching,
関係ないわよ
It doesn’t matter
関係ないわよ
It doesn’t matter
関係ないわよ
It doesn’t matter
キスしなさい
Kiss me
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.