カラオケ歌っちゃ王 - 津軽海峡・冬景色(オリジナルアーティスト:アンジェラ・アキ)[カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 津軽海峡・冬景色(オリジナルアーティスト:アンジェラ・アキ)[カラオケ]




津軽海峡・冬景色(オリジナルアーティスト:アンジェラ・アキ)[カラオケ]
Winter Scenery of the Tsugaru Strait (Original Artist: Angela Aki) [Karaoke]
上野発の夜行列車 おりた時から
When I got off the night train from Ueno
青森駅は雪の中
Aomori Station was in the snow
北へ帰る人の群れは 誰も無口で
The crowd of people heading north were all silent
海鳴りだけをきいている
Listening only to the sound of the waves
私もひとり連絡船に乗り
I too boarded the ferry alone
こごえそうな鴎見つめ泣いていました
And watched the shivering seagulls and cried
ああ津軽海峡・冬景色
Oh, Winter Scenery of the Tsugaru Strait
ごらんあれが竜飛岬 北のはずれと
Look, that's Cape Tatsu, the northern tip
見知らぬ人が指をさす
And a stranger points a finger
息でくもる窓のガラスふいてみたけど
I tried to wipe the fog from the window, but
はるかにかすみ 見えるだけ
All I could see was the distant haze
さよならあなた 私は帰ります
Farewell, my love, I'm going home
風の音が胸をゆする 泣けとばかりに
The sound of the wind shakes my heart, as if it wants me to cry
ああ津軽海峡・冬景色
Oh, Winter Scenery of the Tsugaru Strait
さよならあなた 私は帰ります
Farewell, my love, I'm going home
風の音が胸をゆする 泣けとばかりに
The sound of the wind shakes my heart, as if it wants me to cry
ああ津軽海峡・冬景色
Oh, Winter Scenery of the Tsugaru Strait






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.