カラオケ歌っちゃ王 - 流星 オリジナルアーティスト:コブクロ (カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 流星 オリジナルアーティスト:コブクロ (カラオケ)




流星 オリジナルアーティスト:コブクロ (カラオケ)
Meteor Original Artist: Kobukuro (Karaoke)
真冬の海辺に映った 白く透明な月が
Like the white and transparent moon reflected in the midwinter sea
海月に見えた 不思議な夜でした
The jellyfish looked like a strange night
何度引き裂かれても 遠ざかっても繋がったままの
No matter how many times we are torn apart or distanced, we are still connected
二人を包む 瞼の奥の宇宙
The universe in the back of my eyelids wraps us both
星屑の中 鏤められた 心が二つ
Our two hearts are engraved in the stardust
愛の闇を 駆け抜けてく 想い 流星になり
Racing through the darkness of love, becoming a shooting star
流れてゆくよ 君のそばまで 消える前に
Flying to your side before I disappear
僕たちは 同じ星座だと 信じて
We believe we are under the same constellation
君より 綺麗な人でも 君より優しい人でも
Even someone more beautiful than you, even someone kinder than you
君には なれないんだ もう誰も
They can never be you, no one else can
掴めない幻を 抱きしめた胸を刺す痛みが
Embracing the illusion I can't grasp, the pain of piercing my chest
引力のように 二人引き寄せ合う
Like gravity, we pull each other together
まだ 君の中 閉じ込められた いくつもの迷いは
The doubts still trapped inside you
僕の中で 燃やし尽くせる だから もう怖がらずに
I can burn them all away inside me, so don't be afraid anymore
預けてほしい
Please entrust them to me
君の嘘に気付くのは 小さな瞳が見開くから
I can tell when you're lying, because your eyes widen slightly
でも 素直さにまだ 気付けないまま
But I still can't tell when you're being honest
星屑の中 鏤められた 心が二つ
Our two hearts are engraved in the stardust
愛の闇を 駆け抜けてく 想い 流星になり
Racing through the darkness of love, becoming a shooting star
流れてゆくよ 君のそばまで 消える前に
Flying to your side before I disappear
僕たちは 同じ星座だと 信じてるから
Because we believe we are under the same constellation





Writer(s): 小渕健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.