カラオケ歌っちゃ王 - 誕生日には真白な百合を(オリジナルアーティスト:福山 雅治) [カラオケ] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 誕生日には真白な百合を(オリジナルアーティスト:福山 雅治) [カラオケ]




誕生日には真白な百合を(オリジナルアーティスト:福山 雅治) [カラオケ]
On My Birthday, Pure White Lilies (Original Artist: Masaharu Fukuyama) [Karaoke]
あなたがくれたこの名前は
This name you gave me
いくつの願い込められてるの
How many hopes did you put into it?
そこから見えるわたしの素顔は
The face I have now that you see from it
誇れるものですか
Can I be proud of it?
あんなに嫌いで
I used to hate it so much,
飛び出した故郷
So I ran out of my hometown,
家族の声も
My family's voices,
ただ重くて
They were just heavy
苛立っていたよ
And made me frustrated
そんな姿はあなたからすれば
The way I was, in your eyes
泣き続けた幼子の頃と変わりはなく
Was no different from when I was an infant who cried all the time
いくつになっても同じだと
No matter how old I got, it was the same
子供扱いするばかりで
You just treated me like a child
認めてくれる言葉もないまま
Without ever acknowledging me
会えなくなるなんて...
When all this time...
年に一度の誕生日だから
On my birthday, which only comes once a year
照れずに言うよ
I'll say it without being shy:
「産んでくれて、ありがとう」
For giving birth to me, thank you
あなたがくれたこの心は
This heart that you gave me
やさしい人を選びました
Led me to choose someone kind
自分じゃなくて
Not for myself,
家族の笑顔を 願ってる人
But someone who wishes for their family's smiles
いつか 会ってください
Someday, I hope you can meet him
真白な百合を
The pure white lilies,
写真に飾ろう
I'll put them in a picture frame
聞いてもいいかな
Is it okay if I ask you,
認めてくれるかな
Can you finally acknowledge me?
この生き方を
My way of life?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.