カラオケ歌っちゃ王 - 陽だまりの道(オリジナルアーティスト:コブクロ) [カラオケ] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction カラオケ歌っちゃ王 - 陽だまりの道(オリジナルアーティスト:コブクロ) [カラオケ]




陽だまりの様な 優しい歌と ささやかな夢を胸に
С нежной песней, как солнечный свет, и скромной мечтой в моем сердце.
生まれた意味を探す旅が 人生ならば 行き先より大事な 出逢いに導かれて
Если путешествие, чтобы найти смысл рождения, - это жизнь, вас приведет к более важной встрече, чем к месту назначения.
未来は変わってく (偶然と奇跡の結晶) 描いたまんまじゃなくても
Будущее изменится (Кристалл случая и чуда), даже если оно будет не таким, каким я его нарисовал.
君と笑って過ごせるなら 何もいらない 特別じゃない毎日の どこかに 幸せを
если я могу смеяться с тобой, мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, мне ничего не нужно..
失わぬ様に感じて 生きていよう 陽だまりの様な 優しい歌と ささやかな夢を胸に
Я чувствую, что не проиграю, я буду жить с нежной песней, как солнечный свет, и скромной мечтой в моем сердце.
花撫でる指先に 散った薄い花びら 優しさを間違えて 傷つけた心がある
Тонкий лепесток разбросанный по кончикам пальцев успокаивает цветок у меня есть сердце которое ранило меня по ошибке за доброту
不器用なまんまで (誰かの言葉を真似して)
неуклюжий (подражая чьим-то словам).
上手に生きてるふりしても (何処かぎこちない嘘の自分に疲れてる)
даже если я притворяюсь, что жив, я устал лгать самому себе.
ありのままの君が輝く 道が きっと
то, как ты сияешь, каким ты есть, несомненно, будет.
どこかで待ってる 今はまだ 少し辛くても
я буду ждать где-нибудь, даже если сейчас будет немного тяжело.
喜びを運ぶ風に 乗せて歌おう 明日が今日に 今日が昨日に
Давай споем на ветру который несет радость завтра это сегодня сегодня это вчера
時の刹那を 歩いてゆく
Прогулка в момент времени
無くしたものを取り戻すため 彷徨う日々を繰り返すより
вместо того, чтобы повторять дни скитаний, чтобы вернуть то, что я потерял.
また巡り会う時が来るまで うつむかないで
не впадай в депрессию, пока не придет время снова увидеть тебя.
君と笑って過ごせるなら 何もいらない
мне ничего не нужно, если я могу смеяться с тобой.
特別じゃない毎日の どこかに 幸せを
в этом нет ничего особенного-счастье где-то каждый день.
失わぬ様に感じて 生きていよう ささやかな夢 抱えたまま
Я чувствую, что не потеряю его, я буду жить с маленькой мечтой, я буду жить с маленькой мечтой, я буду жить с маленькой мечтой, я буду жить с маленькой мечтой, я буду жить с маленькой мечтой, я буду жить с маленькой мечтой.
この旅が終わるとしても 陽だまりの中 肩寄せ合
Даже если это путешествие окончено, плечи согреты солнцем.





Writer(s): 小渕健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.