クリープハイプ - Nakiwarai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction クリープハイプ - Nakiwarai




Nakiwarai
Nakiwarai
このどこかにあるはずなんだけど
This shouldn't be far,
すぐには出てこないな
but it won't come out right away.
どこにしまったかわからなくて
I can't seem to remember where I put it.
体中探してる
I'm searching everywhere.
「頭」「胸」ありがちな所じゃなくて
Not in the obvious places like my "head" or "chest".
喉の奥にも詰まってない
It's not stuck in the back of my throat either.
後で見つけるからとりあえず
I'll find it later. For now,
もう全部好きでいて
just love me for everything I am.
あの時言ってなかったけど
I didn't say this at the time,
いつもそうだった やっと見つけた
but this has always been the case. Now I've finally found you.
っていうかさっき言ってたけど
Like I said earlier,
ずっと奥歯に挾まってた
it's been in my molars all along.
泣きたくなるほど嬉しい日々に
On these days that fill me with joy,
答えはないけど手をあげてよ
I have no answers, but I'll raise my hands.
恥ずかしい今も抱きよせて
Even in these moments of shame, hold me close.
間違っても笑ってよ
Even if it's a mistake, laugh with me.
あれで合ってるはずなんだけど
That should be right,
間違ってるかもしれないから
but since it might be wrong,
不安になったらその度に
whenever you're unsure,
何度でも確かめて
just check again and again.
その時言葉にならなくて
When you can't find the words,
大切な物がやっとわかる
you'll finally find what's truly important.
っていうかずっと知ってたけど
Actually, I always knew,
もっと奥で重なった
but it was buried deep inside.
笑けるくらいに悲しい日々に
On these days that are almost funny in their sadness,
答えはないから手を繋いで
I have no answers, so I'll hold your hand.
恥ずかしい今を抱きよせて
Even in these moments of shame, hold me close.
間違っても笑ってる
Even if it's a mistake, I'm still smiling.
泣きたくなるほどに
I'm filled with joy,
答えがないから手をあげてよ
so raise your hands with me.
恥ずかしい今を抱きよせて
Even in these moments of shame, hold me close.
間違っても笑ってよ
Even if it's a mistake, let's laugh together.
全部好きでいてあげる
I'll love you for everything you are.





Writer(s): 尾崎 世界観, 尾崎 世界観


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.