Paroles et traduction ジン - Suiren
秋茜を見つめて
Смотрю
на
осенние
листья.
夕暮れ
まだ帰らずに
в
сумерках
я
еще
не
вернулся.
立ち止まる二人には
тем
двоим,
кто
остановится.
何が待っているのだろうか
Интересно,
чего
же
он
ждет?
少し疲れただけと笑う君の手を握り
я
просто
немного
устало
рассмеялась
и
взяла
тебя
за
руку.
何も言えず寄り添い
я
ничего
не
могу
сказать.
暗くなるまで目を閉じたね
ты
закрывала
глаза
до
темноты.
頼りない僕だけど
я
не
могу
положиться
на
тебя.
誰よりも君の為に生きたいと思うから
я
хочу
жить
для
тебя
больше,
чем
кто-либо
другой.
消えないで消さないで僕が守り続けるから
не
уходи,
Не
уходи,
я
буду
защищать
тебя.
肩を寄せ二人だけの空を
いつも見つめながら歩いてた
я
шел,
опустив
плечи,
и
все
время
смотрел
в
небо.
ずっとずっと側にいるからね
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
鼓動
止まるまで居させて
позволь
мне
остаться,
пока
оно
не
перестанет
биться.
心重なる事で傷つけあう事もある
иногда
мы
причиняем
друг
другу
боль
из-за
важности
наших
сердец.
だから一人でいいと
вот
почему
я
велел
тебе
побыть
одной.
出会った頃は
そうだったよね
ты
была
такой,
когда
мы
встретились.
そんなことより
ずっと大切な事が今ここにあるから離さない
я
не
отпущу
тебя,
потому
что
здесь
есть
нечто
гораздо
более
важное.
いつか僕の息が止まるまで君を守り続けたい
ずっと
я
буду
защищать
тебя,
пока
однажды
у
меня
не
остановится
дыхание.
離れない指切りげんまんで指を離すのも惜しいな
мне
жаль
отпускать
палец,
не
отрезав
его.
頼りない僕だけど
я
не
могу
положиться
на
тебя.
誰よりも君の為に生きたいと思うから
я
хочу
жить
для
тебя
больше,
чем
кто-либо
другой.
消えないで消さないで僕が守り続けるから
не
уходи,
Не
уходи,
я
буду
защищать
тебя.
肩を寄せ二人だけの空を
いつも見つめながら歩いてた
я
шел,
опустив
плечи,
и
все
время
смотрел
в
небо.
ずっとずっと側にいるからね
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
鼓動
止まるまで居させて
позволь
мне
остаться,
пока
оно
не
перестанет
биться.
暮れる空影が落ちる頃に
темное
небо,
Когда
падают
тени.
二人
手をつないで影遊び
Два
человека
держатся
за
руки
и
играют
в
тени.
華が散れば
また蕾になり
когда
цветы
разбегаются,
они
снова
становятся
бутонами.
ずっと側にいるから
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 慶
Album
Suiren
date de sortie
28-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.