SPITZ - Low-tech Romantica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPITZ - Low-tech Romantica




Low-tech Romantica
Low-tech Romantica
ねぐらで昼過ぎて 外は薄曇り
My nest is filled with the blue hue of noon, and the weather outside is overcast
足で触り合っている ふんづけてもいいよ
Our legs are entwined, and you could tread on me if you wanted
なにげなく噛んでやる ウエハースになれ
I casually nibble on you, turning you into a wafer
ふてくされて引力に逆らう気持ち
I’m pouting and resisting the pull of gravity
ローテクなロマンティカ 誰かに呼び止められても
Even if someone were to call out to me, I’m a low-tech romanticist
真ん中エンジンだけは ふかし続けてる
Only the engine in my center keeps revving
本当は犬なのに サムライのつもり
In truth, I’m a dog, but I fancy myself a samurai
地平を彩るのは ラブホのきらめき
The horizon is painted with the neon lights of love hotels
孤独が見え隠れ 後まわしにして
My loneliness flickers in and out of view, but I keep putting it on the back burner
辱かれてもいないのに 秘密を安売り
I’m not even being humiliated, and yet I’m selling off my secrets cheaply
ローテクなロマンティカ 今さらあふれ出すアモール
I’m a low-tech romanticist; now my love is overflowing
鳴りやまないブーガルー しっぽを振りながら
The boogaloo never ceases while I’m wagging my tail
思い切り吠える 岬から吠える
I’ll give out a full-throated bark, howling from the cape
コスモス揺れていた 俺だけに笑って
The cosmos swayed, smiling only for me
青いドアをノックする 目覚めるちょい前
I knock upon the blue door at the edge of my awakening
ねぐらで昼過ぎて 外は薄曇り
My nest is filled with the blue hue of noon, and the weather outside is overcast
足で触り合ってる ふんづけてもいいよ
Our legs are entwined, and you could tread on me if you wanted
なにげなく噛んでやる ウエハースになれ
I casually nibble on you, turning you into a wafer
ふてくされて引力に逆らう気持ち
I’m pouting and resisting the pull of gravity
Huh Huh・・・・・
Huh Huh・・・・・





Writer(s): Masamune Kusano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.