Paroles et traduction Ai Higuchi - 街頭演説
街頭演説の声が
голос
уличной
речи
休日の微睡み
壊した
я
нарушил
свой
праздничный
сон.
先の平和より今の平穏を
мир
настоящего,
а
не
мир
будущего.
選べば叩くの?
если
вы
выберете,
попадете
ли
вы
в
нее?
わたくしごとになりますが
это
буду
я,
но
同棲してる恋人の
она
живет
со
своим
парнем.
2度目の裏切り
見つけてしまった
я
обнаружил
свое
2-е
предательство.
そろそろさよならするでしょう
я
скоро
попрощаюсь.
誰にももらえない愛が
люблю,
что
никто
не
может
誰もがわかるような平和に
жить
спокойно,
что
все
могут
понять,
喧嘩を売ってる
что
я
продаю
бой.
愛されないと
他人の幸せ願えない
если
вы
не
любите
кого-то
другого,
вы
не
можете
желать
чужого
счастья.
あきらめたくなって
я
хотел
сдаться.
それじゃ生きれなくて
тогда
я
не
смогу
жить.
ずっと前から
鳴り続けてた
он
звонит
уже
давно.
5時のチャイムが
5-часовой
звонок
帰れない大人と
для
взрослого,
который
не
может
пойти
домой.
帰りたくない子ども
Дети,
которые
не
хотят
идти
домой,
いつでも母が
迎えてくれた
моя
мама
всегда
забирала
меня
на
руки.
必ず
明日を連れて
я
возьму
завтрашний
день.
清き一票の裏には
на
фоне
чистого
голосования
絶望と欲望が巡る
Отчаяние
и
желание
欲のない社会に理想なんてない
В
обществе
без
жадности
нет
идеала,
再放送のドラマでは
寿退社が当たり前
В
драме
повторов
естественно
покидать
Котобуки,
子供のころ想像した未来は今じゃ一つも叶わない
будущее,
о
котором
я
мечтал,
когда
был
ребенком,
теперь
не
может
сбыться.
愚痴に蓋をしたんだ
я
положил
конец
этим
сучкам.
笑っていろよ
仏になれと
улыбайся,
будь
буддой.
声が聞こえる
я
слышу
твой
голос.
誰と手を取り合って
с
кем
ты
держишься
за
руки?
誰と愛を誓うの
кому
ты
клянешься
в
любви?
こんなわたしを
誰が選ぶの
кто
бы
выбрал
меня
таким?
死ぬまで
働かなければ
я
должен
работать,
пока
не
умру.
アンバランスなバランス
Несбалансированный
баланс
ビル風は強く
счета,
ветер
сильный.
アンバランスなバランス
Несбалансированный
баланс
靴はハイヒール
Туфли
на
высоком
каблуке
アンバランスなバランス
Неуравновешенный
баланс
たのしめりゃいいよ
- это
хорошо,
когда
весело
проводишь
время.
アンバランスなバランス
Несбалансированный
баланс
選び続ける人生だ
- это
жизнь
выбора.
あきらめたくなくて
я
не
хотел
сдаваться.
愛されてみたくて
я
хотела,
чтобы
меня
любили.
ずっと前から
耳塞いでた
я
уже
давно
затыкаю
уши.
時代に流されて
унес
меня
в
прошлое.
楽をしちゃだめなんだ
ты
не
можешь
сделать
это
легко.
正しさはどこ
選びたいもの
Право
- это
то,
что
ты
хочешь
выбрать,
この手で
夜明けを告げて
скажи
мне
рассвет
этой
рукой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ヒグチアイ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.