ミーゴス feat. KAROL G, スヌープ・ドッグ & Rock Mafia - My Family (From "The Addams Family" Original Motion Picture Soundtrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ミーゴス feat. KAROL G, スヌープ・ドッグ & Rock Mafia - My Family (From "The Addams Family" Original Motion Picture Soundtrack)




Family, family (family)
Семья, семья (семья)
I go to war with my family (raah, raah)
Я иду на войну со своей семьей (раах, раах)
Ups and downs (up)
Взлеты и падения (вверх)
Wrong or right, that's family (yeah, hey)
Неправильно это или правильно, это семья (да, эй)
They think that we crazy (crazy)
Они думают, что мы сумасшедшие (сумасшедшие)
They say that we crazy, can't handle it (crazy, yeah)
Они говорят, что мы сумасшедшие, не можем с этим справиться (сумасшедшие, да)
My back on the wall (back)
Я прижат спиной к стене (спиной)
Who I'ma call? My family (brrr)
Кому я позвоню? Моей семье (бррр)
We different (woo)
Мы разные (ууу)
We stick out (stick out)
Мы выделяемся (выделяемся)
Wig out (wig out)
Выпендриваемся (выпендриваемся)
Bug out (hey)
Выпендриваемся (эй)
Pop out (ooh)
Выскакиваем (ооо)
Hop out (go)
Выпрыгиваем (вперед)
Ball out (hey)
Выпендриваемся (эй)
Show out
Выпендриваемся
Ay, this a party, let's not make a problem (no)
Эй, это вечеринка, давай не будем создавать проблем (нет)
Why you lookin' at me like you startin' somethin'?
Почему ты смотришь на меня так, будто начинаешь что-то задумывать?
You should know it's not just me that you'd be wrongin'
Ты должен знать, что не только со мной ты был бы неправ.
(The wrong way, so you better think twice)
(Неправильный путь, так что тебе лучше подумать дважды)
You shouldn't mess with me
Тебе не следует связываться со мной
You don't wanna mess with me
Ты не хочешь связываться со мной
'Cause if you mess with me, you messin' with my family (yeah, yeah, yeah)
Потому что, если ты связываешься со мной, ты связываешься с моей семьей (да, да, да)
You shouldn't mess with me
Тебе не следует связываться со мной
You don't wanna mess with me (no)
Ты не хочешь связываться со мной (нет)
'Cause if you mess with me, you messin' with my family (uh)
Потому что, если ты связываешься со мной, ты связываешься с моей семьей (ух)
Ay-ay-yay-yay
Ай-яй-яй-яй
You might think that we all loco
Вы можете подумать, что мы все сумасшедшие
Ay-ay-yay
Ай-яй-яй
(Don't mess with my family)
(Не связывайтесь с моей семьей)
But this family 'bout to go global
Но эта семья собирается стать глобальной
We blowin' up!
Мы взрываемся!
Raah, raah
Раах, раах
Raah
Раах
Yeah, yeah
Да, да
Yeh, yeh
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
En mi familia si hay problema' no jugamo' (yeah, ay, no jugamo')
В моей семье есть проблема "без джугамо" (да, да, без джугамо).
Y si hay party hasta mañana celebramo' (celebramo', yeah)
И если до завтра будет вечеринка, мы празднуем (празднуем), да.
Si te dicen que estamo' loco', loco' estamos (yeah, loco' estamos)
Если тебе скажут, что мы "сумасшедшие", сумасшедшие " мы "(да, сумасшедшие "мы")
Y en las buenas y en las malas nos quedamo' (nos quedamo')
И в хорошие и в плохие времена мы остаемся (остаемся)
No traicionamo' (don't mess with my family)
Мы не предаем "("Не связывайся с моей семьей")
Ay, this a party, let's not make a problem (no)
Увы, это вечеринка, давайте не будем создавать проблем (нет)
Why you lookin' at me like you startin' somethin'?
Почему ты смотришь на меня так, будто начинаешь что-то задумывать?
You should know it's not just me that you'd be wrongin'
Ты должен знать, что ты ошибаешься не только во мне
(The wrong way, so you better think twice)
(Неправильно, так что тебе лучше подумать дважды)
You shouldn't mess with me
Тебе не следует связываться со мной
You don't wanna mess with me
Ты не хочешь связываться со мной
'Cause if you mess with me, you messin' with my family (don't mess with my family, yeah, yeah, yeah)
Потому что, если ты связываешься со мной, ты связываешься с моей семьей (не связывайся с моей семьей, да, да, да)
You shouldn't mess with me
Тебе не следует связываться со мной
You don't wanna mess with me
Ты не хочешь связываться со мной
'Cause if you mess with me, you messin' with my family (uh)
Потому что, если ты связываешься со мной, ты связываешься с моей семьей (ух)
Yeah, yeah, yeah (oh, oh, yeah, yeah)
Да, да, да (о, о, да, да)
You messin' with my family
Ты связываешься с моей семьей
La familia
La familia
Hey, oh, oh (yeah, yeah, yeah)
Эй, о, о (да, да, да)
Don't mess with my family (no)
Не связывайся с моей семьей (нет)
Ay-ay-yay-yay (brrr)
Ай-яй-яй-яй (бррр)
You might think that we all loco
Вы можете подумать, что мы все ненормальные
Ay-ay-yay
Ай-яй-яй
But this family 'bout to go global
Но эта семья собирается стать глобальной
They say that we mean (mean)
Они говорят, что мы злые (подлые)
They say that we rude (rude)
Они говорят, что мы грубые (невоспитанные)
They say we got problems (problems)
Они говорят, что у нас проблемы (problems)
But we say it's cool (we turning up)
Но мы говорим, что это круто (мы появляемся)
Family, family (family)
Семья, семья (семья)
I go to war with my family (raah)
Я иду на войну со своей семьей (раах)
Ups and downs
Взлеты и падения
Wrong or right, that's family (uh)
Правильно это или нет, но это семья (ух)
Ay-ay-yay-yay (rrrah)
Ай-яй-яй-яй (ррра)
You might think that we all loco (don't mess with my family)
Вы можете подумать, что мы все ненормальные (не связывайтесь с моей семьей)
Ay-ay-yay
Ай-яй-яй
But this family 'bout to go global
Но эта семья собирается стать глобальной





Writer(s): Daniel Robert Parra, Antonina Armato, Carolina Giraldo, Calvin Cordazor Broadus, Quavious Keyate Marshall, Vic Mizzy, Timothy James Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.