Kousuke Atari - 愛しき人へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kousuke Atari - 愛しき人へ




愛しき人へ
To My Beloved
高い高い空は
The sky is so incredibly blue
泣けるほどに青く
That it could make me cry
二人繋いだ手と手
Our hands are clasped together
とても優しく
In such a gentle way
強い風の朝も
Even on mornings with strong winds
星の見えぬ夜も
And even on nights with no visible stars
守り抜いてみせると
I swear to protect you,
ここで誓う前に
Before witnesses here today.
愛しき人へ
To my beloved,
伝えたいことがある
There’s something I want to tell you
「ずっとありがとう」
“Thank you always, with all my heart.”
言葉の花束 君に贈るよ
This bouquet of words is a gift.
遠い遠い未来
A distant, distant future
迷いそうな時に
If there should come a time when you are lost,
僕らは今日という日を
We will recall this day,
思い出すだろう
Today of all days.
支えながら生きて
Supporting each other as we live our lives,
支えられて生きて
Being supported as we live our lives
重ねて行く時間を
Let us call the time we build together
愛と呼びたいから
Love.
愛しき人へ
To my beloved,
伝えたいことがある
There’s something I want to tell you
「いつもありがとう」
“Thank you always, with all my heart.”
笑顔の花束 心を込めて
With all my heart, I give you flowers of smiling.
祝福の鐘 鳴り響く中...
The celebratory bell rings amidst…
愛しき人へ
To my beloved,
伝えたいことがある
There’s something I want to tell you
「ずっとありがとう」
“Thank you always, with all my heart.”
言葉の花束 君に贈るよ
Let me give you these flowers of words.
大事な人へ
To the one who is so precious,
伝えたいことがある
There’s something I want to tell you
「いつもありがとう」
“Thank you always, with all my heart.”
笑顔の花束 心を込めて
With all my heart, I give you flowers of smiling.





Writer(s): 小林 夏海, ハマモト ヒロユキ, 小林 夏海, ハマモト ヒロユキ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.