Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Sonoko Inoue
ロマンス
Traduction en anglais
Sonoko Inoue
-
ロマンス
Paroles et traduction Sonoko Inoue - ロマンス
Copier dans
Copier la traduction
ロマンス
Romance
夕暮れすぎの午後
The
early
evening
afternoon
深い深い海の底
居るみたいだな
The
ocean's
depths
電気はつけれない
The
desired
cannot
be
found
外にも出たくないの
Do
not
wish
to
leave
寂しくなって
ここを動けない
Loneliness
keeps
us
from
moving
君のせいだ
君のせい
It's
your
fault,
your
fault.
触れたくなって知った
Whether
you
like
to
be
touched
or
not
欲しくて堪らないこと
It
is
wanted
and
unbearable
あの子のほうに
行かないでね
Please
don't
go
near
her
どうにかなりそう
I
might
do
something
どうにかなりそう
I
might
do
something
胸の奥のほう
Within
my
heart
描いた君とのロマンス
The
romance
that
was
drawn
of
you
ずっと覚えてること
I'll
always
remember
あくびをしたあの顔
ひどかったよ
The
yawning
face
was
awful
くだらないこととかも
Laugh
for
a
minute
1分1秒でさ
笑えたらな
Within
a
second
and
all
バカらしいけどね
Even
though
it's
foolish
恋のような
恋がいい
Love
like
love
is
good
触れたくなって知った
Whether
you
like
to
be
touched
or
not
欲しくて堪らないこと
It
is
wanted
and
unbearable
あの子のほうに
行かないでね
Please
don't
go
near
her
どうにかなりそう
I
might
do
something
どうにかなりそう
I
might
do
something
胸の奥のほう
Within
my
heart
描いた君とのロマンス
The
romance
that
was
drawn
of
you
想い募らせた
The
thoughts
soared
大袈裟なほどに
A
great
exaggeration
秒針の音が響く
The
sound
of
a
watch's
second
hand
100年動いて!
Move
a
hundred
years!!
触れてほしいのずっと
I
want
to
touch
you
forever
夢だけじゃつまらない
Dreams
alone
are
not
fun
あの子のほうに
行かないで、ねえ
Hey,
don't
go
over
to
her
どうにかなりそう
I
might
do
something
どうにかなりそう
I
might
do
something
胸の奥のほう
Within
my
heart
描いた二人のロマンス
The
romance
that
was
drawn
of
you
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Sonoko Inoue, 御供信弘
Album
PANっと音がした - EP
date de sortie
10-02-2021
1
おとぎ話って言わないで
2
ダーリンって呼べない
3
恋におめかし
4
ロマンス
5
epilogue
6
ほんと
Plus d'albums
24歳 - Single
2021
Special Live - Single
2021
ほんと - Single
2021
おとぎ話って言わないで - Single
2020
Harezora - EP
2020
ハレゾラ
2020
近づく恋
2020
ぜんぶ。
2020
Zenbu. - Single
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.